Bloodstream 歌詞 日本語訳
エド・シーラン - ブラッドストリーム
by Ed Sheeran
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(something a little different from the others, i will insert piano bits later on)
(他のものとは少し異なります。後ほどピアノ部分を挿入します)
(Intro|
(はじめに|
or
または
octaved intro
オクターブイントロ
I've been spinning out for time, Couple women by my side
私は長い間空回りしていた、カップルの女性が私の側にいた
I got sin on my mind, Sipping on red wine
赤ワインを飲みながら罪が頭から離れない
I've been sitting here for ages
私は何年もここに座っています
Ripping out the pages
ページを切り取る
How to get so faded How to get so faded
どうやって色褪せていくのか どうやってこんなに色褪せていくのか
Oh
ああ
No no don't leave me lonely now
いいえ、もう私を孤独にしないでください
If you love me how
あなたが私を愛しているなら、どうやって
You never loved me
あなたは私を愛したことは一度もなかった
Ooh
ああ、
Color crimson in my eyes
瞳の中は真っ赤に染まる
Wanted too you could free my mind
あなたも私の心を解放してほしかった
This is how it ends
こうして終わります
I feel the chemicals burning in my bloodstream
化学物質が血流中で燃えているのを感じる
Fading out again
またフェードアウトしてる
I feel the chemicals burning in my bloodstream
化学物質が血流中で燃えているのを感じる
So tell me when it kicks in (drums kick in)
だから、いつ始まるか教えてください(ドラムが鳴り始める)
Well tell me when it kicks in
まあ、それが始まったら教えてください
Well tell me when it kicks in
まあ、それが始まったら教えてください
I've been looking for a love
私は愛を探していました
Thought I'd find it really boring
本当に退屈だと思った
God make me another one I'll be feeling this tomorrow
神様、私をもう一人にしてください、明日はこれを感じるでしょう
Lord forgive me for the things I've done
主よ、私がしてきたことを許してください
I was never meant to hurt no one
私は決して誰も傷つけるつもりはなかった
I saw scars upon her broken heart
私は彼女の傷ついた心に傷跡を見た
Oh
ああ
No no don't leave me lonely now
いいえ、もう私を孤独にしないでください
If you love me how
あなたが私を愛しているなら、どうやって
You never loved me
あなたは私を愛したことは一度もなかった
Ooh
ああ、
Color crimson in my eyes
瞳の中は真っ赤に染まる
Wanted too you could free my mind
あなたも私の心を解放してほしかった
This is how it ends
こうして終わります
I feel the chemicals burning in my bloodstream
化学物質が血流中で燃えているのを感じる
Fading out again
またフェードアウトしてる
I feel the chemicals burning in my bloodstream
化学物質が血流中で燃えているのを感じる
So tell me when it kicks in
それで、それが始まったら教えてください
Well tell me when it kicks in
まあ、それが始まったら教えてください
Well tell me when it kicks in
まあ、それが始まったら教えてください
(Bridge|
(橋|
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
All the voices in my mind
私の心の中のすべての声
Calling out across the line
回線を越えて呼びかける
Tell me when it kicks in
それが始まったら教えてください
That's her scars upon it
それは彼女の傷跡です
Tell me when it kicks in
それが始まったら教えてください
Broken hearted
失恋
Tell me when it kicks in
それが始まったら教えてください
That's her scars upon it
それは彼女の傷跡です
Tell me when it kicks in
それが始まったら教えてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
