Bloodstream Versuri Traducere în Română

Ed Sheeran - Bloodstream

by Ed Sheeran

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Bloodstream

(something a little different from the others, i will insert piano bits later on)
(ceva puțin diferit de ceilalți, voi introduce fragmente de pian mai târziu)
(Intro|
(Introducere|
or
sau
octaved intro
introducere octavată
I've been spinning out for time, Couple women by my side
M-am învârtit de timp, cupluri de femei lângă mine
I got sin on my mind, Sipping on red wine
Am păcatul în minte, sorbind vin roșu
I've been sitting here for ages
Stau aici de secole
Ripping out the pages
Smulgerea paginilor
How to get so faded How to get so faded
Cum să devii atât de estompat Cum să devii atât de estompat
Oh
Oh!
No no don't leave me lonely now
Nu, nu, nu mă lăsa singur acum
If you love me how
Dacă mă iubești cum
You never loved me
Nu m-ai iubit niciodată
Ooh
Ooh
Color crimson in my eyes
Culoarea purpurie în ochii mei
Wanted too you could free my mind
Dorit și mi-ai putea elibera mintea
This is how it ends
Așa se termină
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Simt substanțele chimice ardând în sânge
Fading out again
Se estompează din nou
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Simt substanțele chimice ardând în sânge
So tell me when it kicks in (drums kick in)
Așa că spune-mi când intră (tobele intră)
Well tell me when it kicks in
Ei bine, spune-mi când va începe
Well tell me when it kicks in
Ei bine, spune-mi când va începe
I've been looking for a love
Am căutat o iubire
Thought I'd find it really boring
M-am gândit că o voi găsi cu adevărat plictisitoare
God make me another one I'll be feeling this tomorrow
Doamne, fă-mă încă una, voi simți asta mâine
Lord forgive me for the things I've done
Doamne iartă-mă pentru lucrurile pe care le-am făcut
I was never meant to hurt no one
Nu am fost niciodată menită să nu rănesc pe nimeni
I saw scars upon her broken heart
Am văzut cicatrici pe inima ei frântă
Oh
Oh!
No no don't leave me lonely now
Nu, nu, nu mă lăsa singur acum
If you love me how
Dacă mă iubești cum
You never loved me
Nu m-ai iubit niciodată
Ooh
Ooh
Color crimson in my eyes
Culoarea purpurie în ochii mei
Wanted too you could free my mind
Dorit și mi-ai putea elibera mintea
This is how it ends
Așa se termină
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Simt substanțele chimice ardând în sânge
Fading out again
Se estompează din nou
I feel the chemicals burning in my bloodstream
Simt substanțele chimice ardând în sânge
So tell me when it kicks in
Deci spune-mi când va începe
Well tell me when it kicks in
Ei bine, spune-mi când va începe
Well tell me when it kicks in
Ei bine, spune-mi când va începe
(Bridge|
(Podul|
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
All the voices in my mind
Toate vocile din mintea mea
Calling out across the line
Strigă peste linie
Tell me when it kicks in
Spune-mi când va începe
That's her scars upon it
Sunt cicatricile ei de pe el
Tell me when it kicks in
Spune-mi când va începe
Broken hearted
Inima franta
Tell me when it kicks in
Spune-mi când va începe
That's her scars upon it
Sunt cicatricile ei de pe el
Tell me when it kicks in
Spune-mi când va începe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.