Drunk Paroles Traduction Française

Ed Sheeran - Ivre

by Ed Sheeran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Drunk

Hello :)
Bonjour :)
Ed Sheeran - Drunk
Ed Sheeran - Ivre
Intro G
Introduction G
I wanna be drunk when I wake up
Je veux être ivre quand je me réveille
On the right side of the wrong bed
Du bon côté du mauvais lit
And every excuse I made up
Et chaque excuse que j'ai inventée
Tell you the truth I hate
Je te dis la vérité, je déteste
What didn't kill me
Qu'est-ce qui ne m'a pas tué
It never made me stronger at all.
Cela ne m’a jamais rendu plus fort.
Love will scar your make-up lip sticks to me
L'amour me fera des cicatrices sur tes lèvres maquillées
So now I'll maybe leave back there
Alors maintenant, je vais peut-être repartir là-bas
I'm sat here wishing I was sober
Je suis assis ici, souhaitant être sobre
I know I'll never hold you like I used to.
Je sais que je ne te tiendrai plus jamais comme avant.
But our house gets cold when you cut the heating
Mais notre maison devient froide quand tu coupes le chauffage
Without you to hold I'll be freezing
Sans toi pour tenir, je serai gelé
Can't rely on my heart to beat it
Je ne peux pas compter sur mon cœur pour le battre
'Cause you take part of it every evening
Parce que tu y participes tous les soirs
Take words out of my mouth just from breathing
Enlève les mots de ma bouche rien qu'en respirant
Replace with phrases like when you're leaving me.
Remplacez par des phrases comme quand tu me quittes.
Should I, should I?
Dois-je, devrais-je ?
Maybe I'll get drunk again
Peut-être que je vais encore me saouler
I'll be drunk again
je serai encore ivre
I'll be drunk again
je serai encore ivre
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour
I wanna hold your heart in both hands
Je veux tenir ton cœur à deux mains
I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can
Je vais le regarder pétiller au fond d'une canette de Coca
And I've got no plans for the weekend
Et je n'ai aucun projet pour le week-end
So shall we speak then
Alors allons-nous parler alors
Keep it between friends
Gardez-le entre amis
Though I know you'll never love me like you used to.
Même si je sais que tu ne m'aimeras plus jamais comme avant.
There maybe other people like us
Il y a peut-être d'autres personnes comme nous
You see the flicker of the clip when they light up
Vous voyez le scintillement du clip quand ils s'allument
Flames just create us, burns don't heal like before
Les flammes nous créent, les brûlures ne guérissent pas comme avant
You don't hold me anymore.
Tu ne me tiens plus.
On cold days Coldplay's out like the band's the name
Par temps froid, Coldplay sort comme le nom du groupe
I know I can't heal things with a hand shake
Je sais que je ne peux pas guérir les choses avec une poignée de main
You know I can't change as I began saying
Tu sais que je ne peux pas changer comme j'ai commencé à le dire
You cut me wide open like landscape
Tu m'as ouvert grand comme un paysage
We'll applaud you with the sound that my hands make.
Nous vous applaudirons avec le son que font mes mains.
Should I, should I?
Dois-je, devrais-je ?
Maybe I'll get drunk again
Peut-être que je vais encore me saouler
I'll be drunk again
je serai encore ivre
I'll be drunk again
je serai encore ivre
To feel a little love.
Pour ressentir un peu d'amour.
All by myself
Tout seul
I'm here again
je suis de nouveau là
All by myself
Tout seul
You know I'll never change
Tu sais que je ne changerai jamais
All by myself
Tout seul
All by myself
Tout seul
I'm just drunk again
Je suis juste encore ivre
I'll be drunk again
je serai encore ivre
I'll be drunk again
je serai encore ivre
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour
D/A is a regular D chord just with accent on bass A.
D/A est un accord D régulier juste avec un accent sur la basse A.
Enjoy :)
Profitez-en :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.