Drunk Testo Traduzione Italiana

Ed Sheeran: ubriaco

by Ed Sheeran

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Drunk

Hello :)
Ciao :)
Ed Sheeran - Drunk
Ed Sheeran: ubriaco
Intro G
IntroduzioneG
I wanna be drunk when I wake up
Voglio essere ubriaco quando mi sveglio
On the right side of the wrong bed
Sul lato destro del letto sbagliato
And every excuse I made up
E ogni scusa che ho inventato
Tell you the truth I hate
Dirti la verità che odio
What didn't kill me
Ciò che non mi ha ucciso
It never made me stronger at all.
Non mi ha mai reso più forte.
Love will scar your make-up lip sticks to me
L'amore sfregherà il tuo trucco, le labbra si attaccano a me
So now I'll maybe leave back there
Quindi ora forse me ne andrò da lì
I'm sat here wishing I was sober
Sono seduto qui e vorrei essere sobrio
I know I'll never hold you like I used to.
So che non ti stringerò mai come una volta.
But our house gets cold when you cut the heating
Ma la nostra casa si raffredda quando spegni il riscaldamento
Without you to hold I'll be freezing
Senza di te che mi tieni, congelarò
Can't rely on my heart to beat it
Non posso fare affidamento sul mio cuore per batterlo
'Cause you take part of it every evening
Perché ne prendi parte ogni sera
Take words out of my mouth just from breathing
Togli le parole dalla mia bocca semplicemente respirando
Replace with phrases like when you're leaving me.
Sostituisci con frasi come quando mi stai lasciando.
Should I, should I?
Dovrei, dovrei?
Maybe I'll get drunk again
Forse mi ubriacherò di nuovo
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
To feel a little love
Per sentire un po' d'amore
I wanna hold your heart in both hands
Voglio tenere il tuo cuore con entrambe le mani
I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can
Lo guarderò sfrigolare sul fondo di una lattina di Coca-Cola
And I've got no plans for the weekend
E non ho programmi per il fine settimana
So shall we speak then
Quindi parleremo allora
Keep it between friends
Tienilo tra amici
Though I know you'll never love me like you used to.
Anche se so che non mi amerai mai come una volta.
There maybe other people like us
Forse ci sono altre persone come noi
You see the flicker of the clip when they light up
Vedi lo sfarfallio della clip quando si accendono
Flames just create us, burns don't heal like before
Le fiamme ci creano e basta, le ustioni non guariscono più come prima
You don't hold me anymore.
Non mi tieni più.
On cold days Coldplay's out like the band's the name
Nelle giornate fredde i Coldplay sono fuori come il nome della band
I know I can't heal things with a hand shake
So che non posso guarire le cose con una stretta di mano
You know I can't change as I began saying
Sai che non posso cambiare come ho iniziato a dire
You cut me wide open like landscape
Mi hai spalancato come un paesaggio
We'll applaud you with the sound that my hands make.
Ti applaudiremo con il suono che fanno le mie mani.
Should I, should I?
Dovrei, dovrei?
Maybe I'll get drunk again
Forse mi ubriacherò di nuovo
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
To feel a little love.
Per sentire un po' d'amore.
All by myself
Tutto da solo
I'm here again
Sono di nuovo qui
All by myself
Tutto da solo
You know I'll never change
Lo sai che non cambierò mai
All by myself
Tutto da solo
All by myself
Tutto da solo
I'm just drunk again
Sono solo di nuovo ubriaco
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
I'll be drunk again
Sarò di nuovo ubriaco
To feel a little love
Per sentire un po' d'amore
D/A is a regular D chord just with accent on bass A.
D/A è un accordo di RE regolare solo con l'accento sul basso LA.
Enjoy :)
Divertitevi :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.