Gold Rush Paroles Traduction Française

Ed Sheeran - Ruée vers l'or

by Ed Sheeran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Gold Rush

Intro: G, Am, C X2
Introduction : G, Am, C X2
Smoke alarm went off at 9
Le détecteur de fumée s'est déclenché à 9 heures
I woke up, wiped the sleep out of my eyes
Je me suis réveillé, j'ai effacé le sommeil de mes yeux
She left a note 'I'll be back in 5'
Elle a laissé un mot "Je serai de retour dans 5 heures"
Well, I'm still waiting for that moment to arrive,
Eh bien, j'attends toujours que ce moment arrive,
I was told to put my job in front of you
On m'a dit de mettre mon travail devant toi
But it won't hold me like you do
Mais ça ne me tiendra pas comme toi
But I do it for the love
Mais je le fais par amour
Waiting on the gold rush
En attendant la ruée vers l'or
Keep it on the edge
Gardez-le sur le bord
Smoking on a roll up
Fumer sur un roll up
When I see my friends
Quand je vois mes amis
All they say is hold up
Tout ce qu'ils disent c'est attends
And remember the time
Et souviens-toi du temps
When we were in school
Quand nous étions à l'école
Listening to grown ups
A l'écoute des grands
Didn't learn a thing
Je n'ai rien appris
But then again you know what
Mais là encore tu sais quoi
You know how to sing
Tu sais chanter
But you don't know anything
Mais tu ne sais rien
Other than that
A part ça
So maybe you should learn to love her
Alors peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
And maybe you should learn to love her
Et peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
You want to be loved
Tu veux être aimé
I never told her that I liked
Je ne lui ai jamais dit que j'aimais
The way she dances slightly out of time
La façon dont elle danse légèrement hors du temps
And pretends she knows the words
Et fait semblant de connaître les mots
To a song she's never heard
Pour une chanson qu'elle n'a jamais entendue
But I tell her all the time
Mais je lui dis tout le temps
I was told to put my job in front of you
On m'a dit de mettre mon travail devant toi
But it won't hold me like you do
Mais ça ne me tiendra pas comme toi
But I do it for the love
Mais je le fais par amour
Waiting on the gold rush
En attendant la ruée vers l'or
Keep it on the edge
Gardez-le sur le bord
Smoking on a roll up
Fumer sur un roll up
When I see my friends
Quand je vois mes amis
All they say is hold up
Tout ce qu'ils disent c'est attends
And remember the time
Et souviens-toi du temps
When we were in school
Quand nous étions à l'école
Listening to grown ups
A l'écoute des grands
Didn't learn a thing
Je n'ai rien appris
But then again you know what
Mais là encore tu sais quoi
You know how to sing
Tu sais chanter
But you don't know anything
Mais tu ne sais rien
Other than that
A part ça
So maybe you should learn to love her
Alors peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
And maybe you should learn to love her
Et peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
You want to be loved
Tu veux être aimé
Interlude E, F#m, A (as you could've guessed)
Interlude E, F#m, A (comme vous auriez pu le deviner)
OR if you want to
OU si tu veux
But I do it for the love
Mais je le fais par amour
Waiting on the gold rush
En attendant la ruée vers l'or
Keep it on the edge
Gardez-le sur le bord
Smoking on a roll up
Fumer sur un roll up
When I see my friends
Quand je vois mes amis
All they say is hold up
Tout ce qu'ils disent c'est attends
And remember the time
Et souviens-toi du temps
When we were in school
Quand nous étions à l'école
Listening to grown ups
A l'écoute des grands
Didn't learn a thing
Je n'ai rien appris
But then again you know what
Mais là encore tu sais quoi
You know how to sing
Tu sais chanter
But you don't know anything
Mais tu ne sais rien
Other than that
A part ça
So maybe you should learn to love her
Alors peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
Maybe you should learn to love her
Peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
And maybe you should learn to love her
Et peut-être que tu devrais apprendre à l'aimer
Like, like the way
Comme, comme la façon
You want to be loved
Tu veux être aimé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.