Take It Back Liedtext Deutsche Übersetzung
Ed Sheeran – Nimm es zurück
by Ed Sheeran
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As played at Royal Albert Hall (24/3/2014)
Gespielt in der Royal Albert Hall (24.3.2014)
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
Basically you can repeat the following nearly through the whole song:
Grundsätzlich kann man Folgendes fast das ganze Lied lang wiederholen:
Dm Bb C A7/C# A A *
Dm Bb C A7/C# A A *
G-----7------3------5-------5---or---6--------2---6----------------|
G-----7------3------5-------5---oder---6--------2---6----------------|
I think when Ed Sheeran strums he mostly uses the A,D,G strings only and when he picks the A,G,B strings.
Ich glaube, wenn Ed Sheeran klimpert, verwendet er meistens nur die A-, D- und G-Saiten und wenn er die A-, G- und B-Saiten zupft.
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Sänger mit Flow
I've got a habit of spitting
Ich habe die Angewohnheit zu spucken
quicker lyrics you know
schnellere Texte, wissen Sie
You found me ripping the writtens
Du hast mich beim Zerreißen der Schriften erwischt
out of the pages they sit in
aus den Seiten, auf denen sie sitzen
And never once I get bitten,
Und niemals werde ich gebissen,
cause plagiarism is hidden
Denn Plagiate werden versteckt
Which I would sit on the rhythm,
Was ich im Rhythmus sitzen würde,
prisoner with a vision
Gefangener mit einer Vision
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Anzeichen einer Etikettierung, habe aber auf keine Kritik gehört
Thought you knew but you didn't
Dachte, du wüsstest es, aber du wusstest es nicht
Perk your ears up and listen
Richten Sie Ihre Ohren hoch und hören Sie zu
Studio with a system
Studio mit System
And you could say that I'm driven
Und man könnte sagen, dass ich getrieben bin
And now it's on to the next saga,
Und jetzt geht es weiter zur nächsten Saga,
we drink the best lager
Wir trinken das beste Lagerbier
I never tried to win you over
Ich habe nie versucht, dich für mich zu gewinnen
like your stepfather
wie dein Stiefvater
I do my own thing now, and get respect after
Ich mache jetzt mein eigenes Ding und bekomme danach Respekt
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Und ich vermeide Kokain, so wie es bei „Get Carter“ der Fall war
For four years I never had a place to stay
Vier Jahre lang hatte ich keine Bleibe
but it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Aber man kann mit Sicherheit sagen, dass es mich wie ein Briefbeschwerer auf dem Boden gehalten hat
At 16 years old yeah I moved out of my home
Mit 16 Jahren bin ich ja aus meinem Zuhause ausgezogen
I was Macy Gray I tried to say goodbye and
Ich war Macy Gray, ich versuchte mich zu verabschieden und
I choked
Ich bin erstickt
And we've been sleeping at the subway station, sleeping with a movie star and adding to the population
Und wir haben in der U-Bahn-Station geschlafen, mit einem Filmstar geschlafen und die Bevölkerung vergrößert
Not my imagination, I don't want to relax
Nicht meine Einbildung, ich möchte mich nicht entspannen
But would it hurt your reputation,
Aber würde es Ihrem Ruf schaden,
if I put it on wax?
wenn ich es auf Wachs auftrage?
I take it back now
Ich nehme es jetzt zurück
horus
Horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Komm und nimm es jetzt zurück
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back love,
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe,
nooooohh
Nein, nein
Take it back with the rhythm and blues
Bringen Sie es zurück mit dem Rhythm and Blues
and my rap pack I'll be singing the news,
Und mein Rap-Paket, ich werde die Nachrichten singen,
trying to act like Jack Black when I repeat the school
Ich versuche, mich wie Jack Black zu benehmen, wenn ich die Schule wiederhole
I'll make a beat with my feet by just singing a loop,
Ich mache einen Beat mit meinen Füßen, indem ich einfach einen Loop singe,
bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
Ich bringe die Texte mit, um zu beweisen, dass ich in diese Schuhe passen kann
And keeping the truth through the vocal booth,
Und die Wahrheit durch die Gesangskabine bewahren,
stars burst out on the scene like an opal fruit,
Sterne platzen auf der Bildfläche hervor wie eine Opalfrucht,
they try to take aim like beckham when he goes to shoot,
Sie versuchen zu zielen wie Beckham, wenn er schießen will,
but then again that's what they're supposed to do,
Aber andererseits ist es das, was sie tun sollen,
and I'm supposed to be calm,
und ich soll ruhig sein,
I tattooed the lyrics onto my arm, whispering everything that happens is from now on,
Ich tätowierte den Text auf meinen Arm und flüsterte mir zu, dass alles, was passiert, von nun an so ist:
I'll be willing to start again by the end of the song,
Ich werde bereit sein, am Ende des Liedes noch einmal von vorne zu beginnen,
still they're claiming that I handled it wrong,
Sie behaupten immer noch, ich hätte es falsch gemacht,
but then I never had an enemy, except the NME,
aber dann hatte ich nie einen Feind, außer dem NME,
but I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be,
aber ich werde doppelt so viele Exemplare verkaufen wie die Zeitschriften jemals sein werden,
with only spectacles ahead of me on festival fees,
Da ich nur Spektakel mit Festivalgebühren vor mir habe,
healthier than a Dalmatian, no pedigree,
gesünder als ein Dalmatiner, kein Stammbaum,
singing for the masses,
für die Massen singen,
rubber dinghy rapids,
Schlauchboot-Stromschnellen,
I keep this rapping a habit
Ich behalte das Rappen zur Gewohnheit
and keep on passioning magic,
und weiterhin leidenschaftliche Magie,
I'm battling with respect,
Ich kämpfe mit Respekt,
I don't know if I'll have it,
Ich weiß nicht, ob ich es haben werde,
this songs from the heart,
Diese Lieder kommen von Herzen,
cover the plaque
Decken Sie die Plakette ab
I'll take it back now
Ich nehme es jetzt zurück
horus
Horus
Mmh Mmh
Mmh Mmh
Come on and take it back now
Komm und nimm es jetzt zurück
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back love,
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe,
nooooohh
Nein, nein
(Pick here! Use A,G,B strings and second version of A/C#)
(Hier auswählen! Verwenden Sie A-, G-, B-Saiten und die zweite Version von A/C#)
Take it back now
Nimm es jetzt zurück
I don't ever wanna be perfect,
Ich will nie perfekt sein,
Cause I'm a singer that you
Denn ich bin ein Sänger wie du
never wanna see shirtless
Ich möchte nie ohne Hemd sehen
I accept the fact that someone's got to win worst-dressed,
Ich akzeptiere die Tatsache, dass jemand mit der schlechtesten Kleidung gewinnen muss,
Taking my first steps into the scene,
Ich mache meine ersten Schritte in der Szene,
giving me focus
gibt mir Konzentration
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Ein mutiges Gesicht aufsetzen, wie Timothy Dalton
Considering a name change,
Erwägen Sie eine Namensänderung,
thinking it was hopeless
Ich dachte, es sei hoffnungslos
Rhyming over recordings,
Reimen über Aufnahmen,
avoiding tradition
Traditionen meiden
Cause everyday some lyrics
Weil es jeden Tag ein paar Texte gibt
and a melody can be written
und eine Melodie kann geschrieben werden
Now absence can make your heart break
Jetzt kann Abwesenheit einem das Herz brechen
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly,
Aber das Trinken von Absinth kann Ihren Geisteszustand deutlich verändern.
I need to let my liver be
Ich muss meine Leber in Ruhe lassen
And I say it again,
Und ich sage es noch einmal:
Living life on the edge,
Lebe das Leben am Rande,
with a closed hand full of friends
mit einer geschlossenen Hand voller Freunde
Is good advice from a man
Ist ein guter Rat von einem Mann
who took his life on the road with me
der sich auf der Straße mit mir das Leben genommen hat
and I hope to see him blowing up globally
und ich hoffe, dass er weltweit explodiert
Cause that's how it's supposed to be
Denn so soll es sein
screaming out vocally
laut schreien
It might seem totally impossible
Es mag völlig unmöglich erscheinen
achieving life's dreams
Lebensträume verwirklichen
But, but I just write schemes
Aber ich schreibe nur Pläne
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Ich werde nie einen Stylisten haben, der mir enge Jeans gibt
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden ist der Ort, an dem ich sein könnte
But more likely,
Aber wahrscheinlicher ist,
You'll find me in the back
Du findest mich hinten
room of a dive bar with my mates
Raum einer Kneipe mit meinen Kumpels
Having a pint with McDaid
Ein Pint mit McDaid trinken
Discussing records we made
Wir besprechen die von uns gemachten Aufnahmen
And every single second knowing
Und jede einzelne Sekunde wissend
that we'll never betray
Dass wir niemals verraten werden
The way we were raised
Die Art, wie wir erzogen wurden
Remembering our background
Wir erinnern uns an unseren Hintergrund
Sat down
Setzte sich
That's how we put it out
So haben wir es ausgedrückt
It's time to take it back now
Es ist jetzt Zeit, es zurückzunehmen
horus
Horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Komm und nimm es jetzt zurück
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back love,
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe,
nooooohh uuuuuuuhh
nöööhh uuuuuuuhh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Komm und nimm es jetzt zurück
Come on and take it back for us
Komm und nimm es für uns zurück
Don't you fade into the back love,
Verschwinde nicht in den Hintergrund, Liebe,
nooooohh
Nein, nein
(Strum every chord only once here!)
(Klimpern Sie hier jeden Akkord nur einmal!)
My dreams keep me awake at night
Meine Träume halten mich nachts wach
written in rhymes, and I, deliver the hype am I
In Reimen geschrieben, und ich, liefere den Hype, bin ich
just living the lie
lebe einfach die Lüge
with this you must know that the number's just sold woah
Damit müssen Sie wissen, dass die Nummer gerade verkauft wurde, woah
Will keep me going through the tough times, dream with me
Wird mich durch die schwierigen Zeiten begleiten, träume mit mir
We forget 90 percent of it when we wake
Wir vergessen 90 Prozent davon, wenn wir aufwachen
But the other 10 per cent it never fades
Aber bei den anderen 10 Prozent verblasst es nie
Dreaming dreams, day to day goals,
Träume träumen, alltägliche Ziele,
Stay awake loads, try to make the cut like the
Bleiben Sie lange wach und versuchen Sie, den Schnitt so zu machen
paper or razor blade, oh, never give up
Papier oder Rasierklinge, oh, gib niemals auf
And just remember just to hold out more
Und denken Sie daran, einfach mehr durchzuhalten
Couple years ago
Vor ein paar Jahren
I couldn't just control that thought
Ich konnte diesen Gedanken nicht einfach kontrollieren
You'd find me buskin' on the street
Du würdest mich auf der Straße als Straßenmusikant finden
When it was cold outdoors
Als es draußen kalt war
And now I'm sweating on the stage
Und jetzt schwitze ich auf der Bühne
of a sold out tour
einer ausverkauften Tour
Writing love songs for the sake of it,
Liebeslieder schreiben, um der Sache willen,
never to make a hit
niemals einen Treffer landen
You can't fake talent and work ethic just to make it quick
Man kann Talent und Arbeitsmoral nicht vortäuschen, nur um es schnell zu machen
I'm not a rapper I'm a singer, I just take the piss and
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Sänger, ich mache einfach nur Spaß und
Most the other guys are kids that pose his little sister
Die meisten anderen Jungs sind Kinder, die seine kleine Schwester darstellen
has to babysit, that's just a way it is
muss babysitten, so ist das eben
Dreams you own, just set your goals
Träume, die dir gehören, setze dir einfach deine Ziele
and have the utmost faith in it
und habe vollstes Vertrauen darin
Tread your own path, you'll never make it as a follower,
Geh deinen eigenen Weg, als Mitläufer wirst du es nie schaffen,
you'll never know where you will go or where you'll be tomorrow
Du wirst nie wissen, wohin du gehen wirst oder wo du morgen sein wirst
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.