Take It Back Testo Traduzione Italiana
Ed Sheeran - Riprendiamolo
by Ed Sheeran
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As played at Royal Albert Hall (24/3/2014)
Come suonato alla Royal Albert Hall (24/3/2014)
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
Basically you can repeat the following nearly through the whole song:
Fondamentalmente puoi ripetere quanto segue quasi per tutta la canzone:
Dm Bb C A7/C# A A *
REm SIb DO LA7/DO# LA LA *
G-----7------3------5-------5---or---6--------2---6----------------|
G-----7------3------5-------5---o---6--------2---6----------------|
I think when Ed Sheeran strums he mostly uses the A,D,G strings only and when he picks the A,G,B strings.
Penso che quando Ed Sheeran strimpella usi principalmente solo le corde LA, RE, SOL e quando pizzica le corde LA, SOL, SI.
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Non sono un rapper, sono un cantante con un flusso
I've got a habit of spitting
Ho l'abitudine di sputare
quicker lyrics you know
testi più veloci che conosci
You found me ripping the writtens
Mi hai trovato mentre strappavo gli scritti
out of the pages they sit in
dalle pagine in cui siedono
And never once I get bitten,
E mai una volta che vengo morso,
cause plagiarism is hidden
perché il plagio è nascosto
Which I would sit on the rhythm,
cui mi sedevo al ritmo,
prisoner with a vision
prigioniero con una visione
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Segni di un'etichetta, ma non ho ascoltato alcuna critica
Thought you knew but you didn't
Pensavo di saperlo ma non è così
Perk your ears up and listen
Alza le orecchie e ascolta
Studio with a system
Studio con un sistema
And you could say that I'm driven
E potresti dire che sono motivato
And now it's on to the next saga,
E ora passiamo alla prossima saga,
we drink the best lager
beviamo la migliore birra chiara
I never tried to win you over
Non ho mai provato a conquistarti
like your stepfather
come il tuo patrigno
I do my own thing now, and get respect after
Adesso faccio le mie cose e ottengo rispetto dopo
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
E sto evitando la cocaina come se fosse Get Carter
For four years I never had a place to stay
Per quattro anni non ho mai avuto un posto dove stare
but it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
ma si può dire con certezza che mi ha tenuto con i piedi per terra come un fermacarte
At 16 years old yeah I moved out of my home
A 16 anni sì, ho lasciato la mia casa
I was Macy Gray I tried to say goodbye and
Ero Macy Gray, ho provato a dire addio e
I choked
Ho soffocato
And we've been sleeping at the subway station, sleeping with a movie star and adding to the population
E abbiamo dormito alla stazione della metropolitana, dormito con una star del cinema e aumentato la popolazione
Not my imagination, I don't want to relax
Non è la mia immaginazione, non voglio rilassarmi
But would it hurt your reputation,
Ma danneggerebbe la tua reputazione?
if I put it on wax?
se lo metto sulla cera?
I take it back now
Lo riprendo adesso
horus
horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Vieni e riprenditelo adesso
Come on and take it back for us
Vieni e riportalo indietro per noi
Don't you fade into the back love,
Non svanire nel retro, amore,
nooooohh
nooooohh
Take it back with the rhythm and blues
Riprendilo con il rhythm and blues
and my rap pack I'll be singing the news,
e il mio pacchetto rap canterò le notizie,
trying to act like Jack Black when I repeat the school
cercando di comportarmi come Jack Black quando ripeto la scuola
I'll make a beat with my feet by just singing a loop,
Farò un ritmo con i miei piedi semplicemente cantando un loop,
bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
portando i testi per dimostrare che posso adattarmi a questi panni
And keeping the truth through the vocal booth,
E mantenendo la verità attraverso la cabina vocale,
stars burst out on the scene like an opal fruit,
le stelle irrompono sulla scena come un frutto d'opale,
they try to take aim like beckham when he goes to shoot,
cercano di prendere la mira come Beckham quando va a sparare,
but then again that's what they're supposed to do,
ma poi di nuovo è quello che dovrebbero fare,
and I'm supposed to be calm,
e dovrei essere calmo,
I tattooed the lyrics onto my arm, whispering everything that happens is from now on,
Ho tatuato il testo sul mio braccio, sussurrando che tutto ciò che accadrà da ora in poi,
I'll be willing to start again by the end of the song,
Sarò disposto a ricominciare da capo entro la fine della canzone,
still they're claiming that I handled it wrong,
continuano a sostenere che ho gestito la cosa in modo sbagliato,
but then I never had an enemy, except the NME,
ma poi non ho mai avuto nemici, eccetto il NME,
but I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be,
ma venderò il doppio delle copie di quante ne venderanno mai le riviste,
with only spectacles ahead of me on festival fees,
con solo spettacoli davanti a me per le quote del festival,
healthier than a Dalmatian, no pedigree,
più sano di un dalmata, senza pedigree,
singing for the masses,
cantando per le masse,
rubber dinghy rapids,
rapide del gommone,
I keep this rapping a habit
Mantengo il rap come un'abitudine
and keep on passioning magic,
e continua ad appassionarti alla magia,
I'm battling with respect,
Sto combattendo con rispetto,
I don't know if I'll have it,
Non so se lo avrò,
this songs from the heart,
queste canzoni dal cuore,
cover the plaque
coprire la targa
I'll take it back now
Lo riprenderò adesso
horus
horus
Mmh Mmh
Mmh Mmh
Come on and take it back now
Vieni e riprenditelo adesso
Come on and take it back for us
Vieni e riportalo indietro per noi
Don't you fade into the back love,
Non svanire nel retro, amore,
nooooohh
nooooohh
(Pick here! Use A,G,B strings and second version of A/C#)
(Scegli qui! Usa corde LA, SOL, SI e la seconda versione di LA/DO#)
Take it back now
Riprendilo adesso
I don't ever wanna be perfect,
Non voglio mai essere perfetto,
Cause I'm a singer that you
Perché io sono un cantante come te
never wanna see shirtless
non voglio mai vedere a torso nudo
I accept the fact that someone's got to win worst-dressed,
Accetto il fatto che qualcuno debba vincere il peggio vestito,
Taking my first steps into the scene,
Facendo i miei primi passi nella scena,
giving me focus
dandomi concentrazione
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Fare una faccia coraggiosa, come Timothy Dalton
Considering a name change,
Considerando un cambio di nome,
thinking it was hopeless
pensando che fosse senza speranza
Rhyming over recordings,
Rima sulle registrazioni,
avoiding tradition
evitando la tradizione
Cause everyday some lyrics
Perché ogni giorno alcuni testi
and a melody can be written
e si può scrivere una melodia
Now absence can make your heart break
Adesso l’assenza può farti spezzare il cuore
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly,
Ma bere assenzio può cambiare il tuo stato mentale, in modo vivido,
I need to let my liver be
Devo lasciare stare il mio fegato
And I say it again,
E lo ripeto,
Living life on the edge,
Vivere la vita al limite,
with a closed hand full of friends
con una mano chiusa piena di amici
Is good advice from a man
È un buon consiglio da parte di un uomo
who took his life on the road with me
che ha portato la sua vita in viaggio con me
and I hope to see him blowing up globally
e spero di vederlo esplodere a livello globale
Cause that's how it's supposed to be
Perché è così che dovrebbe essere
screaming out vocally
urlando vocalmente
It might seem totally impossible
Potrebbe sembrare del tutto impossibile
achieving life's dreams
realizzare i sogni della vita
But, but I just write schemes
Ma scrivo solo schemi
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Non avrò mai uno stilista che mi dia dei jeans attillati
Madison Square Garden is where I might be
Il Madison Square Garden è dove potrei essere
But more likely,
Ma più probabilmente,
You'll find me in the back
Mi troverai nel retro
room of a dive bar with my mates
stanza di un bar con i miei amici
Having a pint with McDaid
Bere una birra con McDaid
Discussing records we made
Discutendo dei dischi che abbiamo realizzato
And every single second knowing
E ogni singolo secondo lo sa
that we'll never betray
che non tradiremo mai
The way we were raised
Il modo in cui siamo stati cresciuti
Remembering our background
Ricordando il nostro background
Sat down
Mi sono seduto
That's how we put it out
È così che lo pubblichiamo
It's time to take it back now
È ora di riprenderselo adesso
horus
horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Vieni e riprenditelo adesso
Come on and take it back for us
Vieni e riportalo indietro per noi
Don't you fade into the back love,
Non svanire nel retro, amore,
nooooohh uuuuuuuhh
nooooohh uuuuuuuhh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Vieni e riprenditelo adesso
Come on and take it back for us
Vieni e riportalo indietro per noi
Don't you fade into the back love,
Non svanire nel retro, amore,
nooooohh
nooooohh
(Strum every chord only once here!)
(Suona ogni accordo solo una volta qui!)
My dreams keep me awake at night
I miei sogni mi tengono sveglio la notte
written in rhymes, and I, deliver the hype am I
scritto in rima, e io, fornisco l'hype, sono io
just living the lie
semplicemente vivendo la menzogna
with this you must know that the number's just sold woah
con questo devi sapere che il numero è appena stato venduto woah
Will keep me going through the tough times, dream with me
Mi farà superare i momenti difficili, sogna con me
We forget 90 percent of it when we wake
Ne dimentichiamo il 90% quando ci svegliamo
But the other 10 per cent it never fades
Ma il restante 10% non svanisce mai
Dreaming dreams, day to day goals,
Sognare sogni, obiettivi quotidiani,
Stay awake loads, try to make the cut like the
Rimani sveglio carico, prova a fare il taglio come il
paper or razor blade, oh, never give up
carta o lama di rasoio, oh, non mollare mai
And just remember just to hold out more
E ricorda solo di resistere di più
Couple years ago
Un paio di anni fa
I couldn't just control that thought
Non potevo semplicemente controllare quel pensiero
You'd find me buskin' on the street
Mi troveresti a suonare per strada
When it was cold outdoors
Quando fuori faceva freddo
And now I'm sweating on the stage
E ora sto sudando sul palco
of a sold out tour
di un tour tutto esaurito
Writing love songs for the sake of it,
Scrivere canzoni d'amore per il gusto di farlo,
never to make a hit
mai fare un colpo
You can't fake talent and work ethic just to make it quick
Non puoi fingere il talento e l'etica del lavoro solo per farcela in fretta
I'm not a rapper I'm a singer, I just take the piss and
Non sono un rapper, sono un cantante, mi prendo e basta per il culo
Most the other guys are kids that pose his little sister
La maggior parte degli altri ragazzi sono ragazzini che mettono in posa la sua sorellina
has to babysit, that's just a way it is
deve fare da babysitter, è proprio così
Dreams you own, just set your goals
Sogni che possiedi, fissa semplicemente i tuoi obiettivi
and have the utmost faith in it
e avere la massima fiducia in esso
Tread your own path, you'll never make it as a follower,
Percorri la tua strada, non ce la farai mai come seguace,
you'll never know where you will go or where you'll be tomorrow
non saprai mai dove andrai o dove sarai domani
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
