Take It Back 歌詞 日本語訳
エド・シーラン - テイク・イット・バック
by Ed Sheeran
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As played at Royal Albert Hall (24/3/2014)
ロイヤル アルバート ホールでの演奏 (2014/3/24)
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
Basically you can repeat the following nearly through the whole song:
基本的に、ほぼ曲全体を通して次のことを繰り返すことができます。
Dm Bb C A7/C# A A *
Dm Bb C A7/C# A A *
G-----7------3------5-------5---or---6--------2---6----------------|
G-----7------3-----5-----5---または---6--------2---6-----|
I think when Ed Sheeran strums he mostly uses the A,D,G strings only and when he picks the A,G,B strings.
エド・シーランがかき鳴らすときは、主に A、D、G 弦のみを使用し、A、G、B 弦をピッキングするときはほとんどだと思います。
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
私はラッパーではありません、私はフロウを持つシンガーです
I've got a habit of spitting
唾を吐く癖がある
quicker lyrics you know
あなたが知っているもっと速い歌詞
You found me ripping the writtens
あなたは私が文書を破っているのを見つけました
out of the pages they sit in
彼らが座っているページから
And never once I get bitten,
そして、一度も噛まれたことはありません、
cause plagiarism is hidden
盗作が隠蔽されるから
Which I would sit on the rhythm,
リズムに乗って座っていたら、
prisoner with a vision
ビジョンを持つ囚人
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
レーベルの兆候はあるが、批判には耳を貸さなかった
Thought you knew but you didn't
知ってると思ってたけど知らなかった
Perk your ears up and listen
耳を澄まして聞いてください
Studio with a system
システムのあるスタジオ
And you could say that I'm driven
そしてあなたは私が駆り立てられていると言うかもしれません
And now it's on to the next saga,
そして今、次の物語が始まっています。
we drink the best lager
私たちは最高のラガーを飲みます
I never tried to win you over
私はあなたを説得しようとしたことは一度もありません
like your stepfather
あなたの継父のように
I do my own thing now, and get respect after
今は自分のことをやって、その後は尊敬される
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
そして私はゲット・カーターのようにコカインを避けている
For four years I never had a place to stay
4年間、泊まるところがなかった
but it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
でもそれが文鎮のように私をしっかりと地に足つけてくれたと言っても過言ではない
At 16 years old yeah I moved out of my home
16歳のとき、そう、家を出た
I was Macy Gray I tried to say goodbye and
私はメイシー・グレイでした、別れを告げようとしたのですが、
I choked
窒息してしまいました
And we've been sleeping at the subway station, sleeping with a movie star and adding to the population
そして私たちは地下鉄の駅で寝て、映画スターと寝て、人口を増やしてきた
Not my imagination, I don't want to relax
気のせいじゃない、リラックスしたくない
But would it hurt your reputation,
しかし、それはあなたの評判を傷つけるでしょう、
if I put it on wax?
ワックスに塗ったら?
I take it back now
今、取り戻します
horus
ホルス
Mmh Mmh Mmh Mmh
うーん、うーん、うーん、うーん
Come on and take it back now
さあ、今すぐ取り戻してください
Come on and take it back for us
さあ、私たちのためにそれを取り戻してください
Don't you fade into the back love,
裏の愛に消えないでください、
nooooohh
いやああああ
Take it back with the rhythm and blues
リズム&ブルースで取り戻しましょう
and my rap pack I'll be singing the news,
そしてラップパックでニュースを歌うよ
trying to act like Jack Black when I repeat the school
留年するときにジャック・ブラックのように振る舞おうとしている
I'll make a beat with my feet by just singing a loop,
ループ歌ってるだけで足でビート作るよ
bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
この靴にフィットできることを証明するために歌詞を持ってくる
And keeping the truth through the vocal booth,
そしてボーカルブースを通して真実を保ち、
stars burst out on the scene like an opal fruit,
星がオパールの果実のようにシーンに飛び出し、
they try to take aim like beckham when he goes to shoot,
ベッカムがシュートを打ちに行くとき、彼らはベッカムのように狙いを定めようとするが、
but then again that's what they're supposed to do,
しかし、繰り返しになりますが、それが彼らがやるべきことなのです、
and I'm supposed to be calm,
そして私は落ち着いているはずなのですが、
I tattooed the lyrics onto my arm, whispering everything that happens is from now on,
歌詞のタトゥーを腕に刻み、すべてはこれからだとささやいた
I'll be willing to start again by the end of the song,
曲が終わるまでにまた始めようと思います
still they're claiming that I handled it wrong,
彼らは今でも私の対応が間違っていたと主張していますが、
but then I never had an enemy, except the NME,
でも、NME以外に敵はいなかった。
but I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be,
でも雑誌の2倍は売れるだろう
with only spectacles ahead of me on festival fees,
フェスティバルの入場料だけを目の前にして、
healthier than a Dalmatian, no pedigree,
ダルメシアンよりも健康で、血統はありませんが、
singing for the masses,
大衆のために歌い、
rubber dinghy rapids,
ゴムボートの急流、
I keep this rapping a habit
私はこのラップを習慣にしています
and keep on passioning magic,
そして魔法に情熱を注ぎ続け、
I'm battling with respect,
敬意を持って戦っているのですが、
I don't know if I'll have it,
もらえるかどうかは分かりませんが、
this songs from the heart,
この心からの歌、
cover the plaque
プラークを覆う
I'll take it back now
今すぐ取り戻します
horus
ホルス
Mmh Mmh
うーん、うーん
Come on and take it back now
さあ、今すぐ取り戻してください
Come on and take it back for us
さあ、私たちのためにそれを取り戻してください
Don't you fade into the back love,
裏の愛に消えないでください、
nooooohh
いやああああ
(Pick here! Use A,G,B strings and second version of A/C#)
(ここを選択してください! A、G、B 文字列と A/C# の 2 番目のバージョンを使用してください)
Take it back now
今すぐ取り戻してください
I don't ever wanna be perfect,
決して完璧になりたいわけではないのですが、
Cause I'm a singer that you
だって私はあなたと同じ歌手だから
never wanna see shirtless
上半身裸は絶対見たくない
I accept the fact that someone's got to win worst-dressed,
私は誰かが最悪の服装で勝たなければならないという事実を受け入れます、
Taking my first steps into the scene,
現場への第一歩を踏み出し、
giving me focus
私に集中力を与えてくれる
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
ティモシー・ダルトンのように勇敢な顔をする
Considering a name change,
名義変更を検討中ですが、
thinking it was hopeless
絶望的だと思った
Rhyming over recordings,
録音したものを韻を踏んで、
avoiding tradition
伝統を避ける
Cause everyday some lyrics
だって毎日歌詞があるから
and a melody can be written
そしてメロディーも書ける
Now absence can make your heart break
今、不在はあなたの心を壊すかもしれません
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly,
しかし、アブサンを飲むと精神状態が鮮やかに変わります。
I need to let my liver be
肝臓を休ませてあげないといけない
And I say it again,
そして、もう一度言いますが、
Living life on the edge,
エッジの効いた生活を送り、
with a closed hand full of friends
友達でいっぱいの閉じた手で
Is good advice from a man
男性からの良いアドバイスです
who took his life on the road with me
私と一緒に命を落とした人
and I hope to see him blowing up globally
そして私は彼が世界的に爆発するのを見ることを願っています
Cause that's how it's supposed to be
それが本来あるべき姿だから
screaming out vocally
声に出して叫ぶ
It might seem totally impossible
まったく不可能に思えるかもしれない
achieving life's dreams
人生の夢を達成する
But, but I just write schemes
でも、でもスキームを書くだけです
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
タイトなジーンズをくれるスタイリストを雇うことは決してない
Madison Square Garden is where I might be
マディソン スクエア ガーデンが私がいそうな場所です
But more likely,
しかし、もっと可能性が高いのは、
You'll find me in the back
あなたは後ろで私を見つけるでしょう
room of a dive bar with my mates
仲間とのダイブバーの部屋
Having a pint with McDaid
マクデイドで一杯
Discussing records we made
私たちが作った記録について話し合う
And every single second knowing
そして毎秒知っていること
that we'll never betray
私たちは決して裏切らないことを
The way we were raised
私たちの育て方
Remembering our background
私たちの背景を思い出しながら
Sat down
座って
That's how we put it out
そうやって出しました
It's time to take it back now
今こそそれを取り戻す時だ
horus
ホルス
Mmh Mmh Mmh Mmh
うーん、うーん、うーん、うーん
Come on and take it back now
さあ、今すぐ取り戻してください
Come on and take it back for us
さあ、私たちのためにそれを取り戻してください
Don't you fade into the back love,
裏の愛に消えないでください、
nooooohh uuuuuuuhh
いやああああああああ
Mmh Mmh Mmh Mmh
うーん、うーん、うーん、うーん
Come on and take it back now
さあ、今すぐ取り戻してください
Come on and take it back for us
さあ、私たちのためにそれを取り戻してください
Don't you fade into the back love,
裏の愛に消えないでください、
nooooohh
いやああああ
(Strum every chord only once here!)
(ここではすべてのコードを一度だけ弾いてください!)
My dreams keep me awake at night
夢を見ると夜も眠れなくなります
written in rhymes, and I, deliver the hype am I
韻で書かれていて、私は誇大広告を届けます
just living the lie
ただ嘘をついて生きているだけ
with this you must know that the number's just sold woah
これで、その番号が売れたばかりだということがわかるはずです
Will keep me going through the tough times, dream with me
困難な時期も私を乗り越えさせてくれる、私と一緒に夢を見てください
We forget 90 percent of it when we wake
目が覚めると90%忘れてしまう
But the other 10 per cent it never fades
でも残りの10パーセントは決して色褪せない
Dreaming dreams, day to day goals,
夢を見て、日々の目標を、
Stay awake loads, try to make the cut like the
ずっと起きていて、
paper or razor blade, oh, never give up
紙かカミソリの刃、ああ、決してあきらめないでください
And just remember just to hold out more
そして、もっと頑張ってくださいということを忘れないでください
Couple years ago
数年前
I couldn't just control that thought
その思いを抑えることができなかった
You'd find me buskin' on the street
あなたは路上で私を見つけるでしょう
When it was cold outdoors
外が寒かったとき
And now I'm sweating on the stage
そして今ステージで汗を流しています
of a sold out tour
ソールドアウトしたツアーの
Writing love songs for the sake of it,
そのためにラブソングを書いて、
never to make a hit
決してヒットしない
You can't fake talent and work ethic just to make it quick
手っ取り早くするためだけに才能や労働倫理を偽ることはできない
I'm not a rapper I'm a singer, I just take the piss and
私はラッパーではありません、私は歌手です、私はただ小便を飲むだけです、
Most the other guys are kids that pose his little sister
他の奴らのほとんどは妹のポーズをとる子供たちだ
has to babysit, that's just a way it is
子守をしなければならない、それがただのやり方だ
Dreams you own, just set your goals
自分の夢、目標を設定するだけ
and have the utmost faith in it
そしてそれを最大限に信じています
Tread your own path, you'll never make it as a follower,
自分の道を歩めば、決して追随者としては成り立たない、
you'll never know where you will go or where you'll be tomorrow
明日どこへ行くのか、どこにいるのか決して分からない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
