Take It Back Versuri Traducere în Română
Ed Sheeran - Ia-o înapoi
by Ed Sheeran
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As played at Royal Albert Hall (24/3/2014)
Așa cum a fost jucat la Royal Albert Hall (24.3.2014)
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
https://www.youtube.com/watch'v=9WJNZB0Dyuw
Basically you can repeat the following nearly through the whole song:
Practic, puteți repeta următoarele aproape pe tot parcursul cântecului:
Dm Bb C A7/C# A A *
Dm Bb C A7/C# A A *
G-----7------3------5-------5---or---6--------2---6----------------|
G-----7------3------5-------5---sau---6--------2---6-----------------|
I think when Ed Sheeran strums he mostly uses the A,D,G strings only and when he picks the A,G,B strings.
Cred că atunci când Ed Sheeran zbârnește, el folosește mai ales corzile A,D,G și atunci când alege corzile A,G,B.
I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
Nu sunt un rapper, sunt o cântăreață cu un flow
I've got a habit of spitting
Am obiceiul de a scuipa
quicker lyrics you know
versuri mai rapide, știi
You found me ripping the writtens
M-ai găsit rupând scrierile
out of the pages they sit in
din paginile în care stau
And never once I get bitten,
Și niciodată nu am fost mușcat,
cause plagiarism is hidden
deoarece plagiatul este ascuns
Which I would sit on the rhythm,
Pe care aș sta pe ritm,
prisoner with a vision
prizonier cu o viziune
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Semne ale unei etichete, dar nu am ascultat nicio critică
Thought you knew but you didn't
Am crezut că știi, dar nu ai știut
Perk your ears up and listen
Ridică urechile și ascultă
Studio with a system
Studio cu sistem
And you could say that I'm driven
Și ai putea spune că sunt condus
And now it's on to the next saga,
Și acum trecem la următoarea saga,
we drink the best lager
bem cel mai bun lager
I never tried to win you over
Nu am încercat niciodată să te cuceresc
like your stepfather
ca tatăl tău vitreg
I do my own thing now, and get respect after
Îmi fac propriul lucru acum și primesc respect după
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
Și evit cocaina ca și cum a fost Get Carter
For four years I never had a place to stay
Timp de patru ani nu am avut niciodată unde să stau
but it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
dar se poate spune că m-a ținut la pământ ca pe un presăpator
At 16 years old yeah I moved out of my home
La 16 ani, da, m-am mutat din casa mea
I was Macy Gray I tried to say goodbye and
Eram Macy Gray am încercat să-mi iau rămas bun și
I choked
m-am sufocat
And we've been sleeping at the subway station, sleeping with a movie star and adding to the population
Și am dormit la stația de metrou, ne-am culcat cu o vedetă de cinema și am sporit populația
Not my imagination, I don't want to relax
Nu este imaginația mea, nu vreau să mă relaxez
But would it hurt your reputation,
Dar ți-ar răni reputația,
if I put it on wax?
daca il pun pe ceara?
I take it back now
O iau înapoi acum
horus
horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Haide și ia-l înapoi acum
Come on and take it back for us
Haide și ia-l înapoi pentru noi
Don't you fade into the back love,
Nu te stinge în spate iubire,
nooooohh
nuooohh
Take it back with the rhythm and blues
Luați-o înapoi cu rhythm and blues
and my rap pack I'll be singing the news,
și pachetul meu de rap voi cânta știrile,
trying to act like Jack Black when I repeat the school
încercând să mă comport ca Jack Black când repet școala
I'll make a beat with my feet by just singing a loop,
Voi face o bătaie cu picioarele mele doar cântând o buclă,
bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
aducand versurile pentru a dovedi ca ma pot incadra in acesti pantofi
And keeping the truth through the vocal booth,
Și păstrând adevărul prin cabina vocală,
stars burst out on the scene like an opal fruit,
stelele au izbucnit pe scena ca un fruct opal,
they try to take aim like beckham when he goes to shoot,
ei încearcă să țintească ca Beckham când se duce să tragă,
but then again that's what they're supposed to do,
dar, din nou, asta ar trebui să facă,
and I'm supposed to be calm,
și ar trebui să fiu calm,
I tattooed the lyrics onto my arm, whispering everything that happens is from now on,
Mi-am tatuat versurile pe braț, șoptind tot ce se întâmplă este de acum înainte,
I'll be willing to start again by the end of the song,
Voi fi dispus să încep din nou până la sfârșitul cântecului,
still they're claiming that I handled it wrong,
totuși susțin că am procedat greșit,
but then I never had an enemy, except the NME,
dar apoi nu am avut niciodată un inamic, cu excepția NME,
but I'll be selling twice as many copies as the magazines will ever be,
dar voi vinde de două ori mai multe exemplare decât revistele vor fi vreodată,
with only spectacles ahead of me on festival fees,
cu doar spectacole înaintea mea la taxele de festival,
healthier than a Dalmatian, no pedigree,
mai sănătos decât un dalmat, fără pedigree,
singing for the masses,
cântând pentru masă,
rubber dinghy rapids,
rapidă cu barca de cauciuc,
I keep this rapping a habit
Păstrez acest rap ca un obicei
and keep on passioning magic,
și continuă să pasionezi magia,
I'm battling with respect,
Mă lupt cu respect,
I don't know if I'll have it,
Nu știu dacă o voi avea,
this songs from the heart,
aceste cântece din inimă,
cover the plaque
acoperiți placa
I'll take it back now
O voi lua înapoi acum
horus
horus
Mmh Mmh
Mmh Mmh
Come on and take it back now
Haide și ia-l înapoi acum
Come on and take it back for us
Haide și ia-l înapoi pentru noi
Don't you fade into the back love,
Nu te stinge în spate iubire,
nooooohh
nuooohh
(Pick here! Use A,G,B strings and second version of A/C#)
(Alegeți aici! Folosiți șiruri A,G,B și a doua versiune de A/C#)
Take it back now
Ia-l înapoi acum
I don't ever wanna be perfect,
Nu vreau să fiu niciodată perfect,
Cause I'm a singer that you
Pentru că eu sunt o cântăreață ca tine
never wanna see shirtless
nu vreau să văd niciodată fără cămașă
I accept the fact that someone's got to win worst-dressed,
Accept faptul că cineva trebuie să câștige cel mai prost îmbrăcat,
Taking my first steps into the scene,
Făcând primii pași în scenă,
giving me focus
oferindu-mi concentrarea
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Punând o față curajoasă, ca Timothy Dalton
Considering a name change,
Având în vedere o schimbare de nume,
thinking it was hopeless
crezând că era fără speranță
Rhyming over recordings,
Rimând peste înregistrări,
avoiding tradition
evitând tradiția
Cause everyday some lyrics
Pentru că în fiecare zi niște versuri
and a melody can be written
și se poate scrie o melodie
Now absence can make your heart break
Acum absența îți poate frânge inima
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly,
Dar consumul de absint îți poate schimba starea mentală, în mod viu,
I need to let my liver be
Trebuie să-mi las ficatul să fie
And I say it again,
Și o spun din nou,
Living life on the edge,
Trăind viața la margine,
with a closed hand full of friends
cu mâna închisă plină de prieteni
Is good advice from a man
Este un sfat bun de la un bărbat
who took his life on the road with me
care și-a luat viața pe drum cu mine
and I hope to see him blowing up globally
și sper să-l văd explodând la nivel global
Cause that's how it's supposed to be
Pentru că așa ar trebui să fie
screaming out vocally
strigând vocal
It might seem totally impossible
Ar putea părea total imposibil
achieving life's dreams
realizarea viselor vieții
But, but I just write schemes
Dar, dar scriu doar scheme
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
Nu am niciodată un stilist care să-mi dea blugi strâmți
Madison Square Garden is where I might be
Madison Square Garden este locul unde aș putea fi
But more likely,
Dar mai probabil,
You'll find me in the back
Mă vei găsi în spate
room of a dive bar with my mates
camera unui bar de scufundări cu colegii mei
Having a pint with McDaid
La o halbă cu McDaid
Discussing records we made
Discută despre înregistrările pe care le-am făcut
And every single second knowing
Și în fiecare secundă știind
that we'll never betray
pe care nu-l vom trăda niciodată
The way we were raised
Felul în care am fost crescuți
Remembering our background
Amintindu-ne de trecut
Sat down
S-a așezat
That's how we put it out
Așa îl scoatem noi
It's time to take it back now
Este timpul să o luăm înapoi acum
horus
horus
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Haide și ia-l înapoi acum
Come on and take it back for us
Haide și ia-l înapoi pentru noi
Don't you fade into the back love,
Nu te stinge în spate iubire,
nooooohh uuuuuuuhh
nooooohh uuuuuuuhh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Mmh Mmh Mmh Mmh
Come on and take it back now
Haide și ia-l înapoi acum
Come on and take it back for us
Haide și ia-l înapoi pentru noi
Don't you fade into the back love,
Nu te stinge în spate iubire,
nooooohh
nuooohh
(Strum every chord only once here!)
(Răspundeți fiecare acord o singură dată aici!)
My dreams keep me awake at night
Visele mele mă țin treaz noaptea
written in rhymes, and I, deliver the hype am I
scris în rime, iar eu, dau hype-ul sunt eu
just living the lie
doar trăind minciuna
with this you must know that the number's just sold woah
cu asta trebuie să știi că numărul tocmai s-a vândut woah
Will keep me going through the tough times, dream with me
Mă va face să trec prin vremuri grele, să visezi cu mine
We forget 90 percent of it when we wake
Uităm 90% din ea când ne trezim
But the other 10 per cent it never fades
Dar celelalte 10 la sută nu se estompează niciodată
Dreaming dreams, day to day goals,
Vise, obiective de zi cu zi,
Stay awake loads, try to make the cut like the
Rămâneți treaz multe, încercați să faceți tăietura ca
paper or razor blade, oh, never give up
hârtie sau lamă de ras, oh, nu renunța niciodată
And just remember just to hold out more
Și amintiți-vă doar să rezistați mai mult
Couple years ago
Acum câțiva ani
I couldn't just control that thought
Nu puteam controla pur și simplu acel gând
You'd find me buskin' on the street
M-ai găsi pe stradă
When it was cold outdoors
Când era frig afară
And now I'm sweating on the stage
Și acum transpir pe scenă
of a sold out tour
a unui turneu sold out
Writing love songs for the sake of it,
Scriind cântece de dragoste de dragul asta,
never to make a hit
să nu facă niciodată o lovitură
You can't fake talent and work ethic just to make it quick
Nu poți falsifica talentul și etica de lucru doar pentru a fi rapid
I'm not a rapper I'm a singer, I just take the piss and
Nu sunt rapper, sunt cântăreț, iau doar pipi și
Most the other guys are kids that pose his little sister
Majoritatea celorlalți băieți sunt copii care își pozează sora mai mică
has to babysit, that's just a way it is
trebuie să îngrijească, așa este
Dreams you own, just set your goals
Visele pe care le ai, doar stabilește-ți obiectivele
and have the utmost faith in it
și să ai cea mai mare încredere în ea
Tread your own path, you'll never make it as a follower,
Calcă-ți propriul drum, nu vei reuși niciodată ca adept,
you'll never know where you will go or where you'll be tomorrow
nu vei ști niciodată unde vei merge sau unde vei fi mâine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.