Kadem Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Edada - Kadem
by Edada
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Koy baştan çıksın dünyan, zaman zaman.
Koy baştan çıksın dünyan, zaman zaman.
Kaçma yok saklanacak sığınaklar.
Kaçma yok saklanacak sığınaklar.
Yok artık eski dostlar, yalan yalan.
Yok artık eski dostlar, yalan yalan.
Zihninde perde aç.
Zihninde perde aç.
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
Nakarat
Nakarat
Yaz bunu, at şunu, çek şunu, dürt onu
Yaz bunu, at şunu, çek şunu, dürt onu
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Kadem dorukta, yetti be uçsana.
Kadem dorukta, yetti be uçsana.
Vur onu, at şunu, çek şunu, dürt bunu,
Vur onu, at şunu, çek şunu, dürt bunu,
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Kadem dorukta yetti be uçsana
Kadem dorukta yetti be uçsana
Gör baştan çıkmış dünyan, aman aman.
Gör baştan çıkmış dünyan, aman aman.
Üstüne yıkılacak sığınaklar.
Üstüne yıkılacak sığınaklar.
Nerde o eski düşman, yaman yaman.
Nerde o eski düşman, yaman yaman.
Aklında perde aç.
Aklında perde aç.
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
Nakarat
Nakarat
Yaz bunu, at şunu, çek şunu, dürt onu
Yaz bunu, at şunu, çek şunu, dürt onu
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Kadem dorukta, yetti be uçsana.
Kadem dorukta, yetti be uçsana.
Vur onu, at şunu, çek şunu, dürt bunu,
Vur onu, at şunu, çek şunu, dürt bunu,
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Çak buna, al sana, ver onu, dert bu mu?
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Bil şunu, git sona, gel bana sorsana.
Kadem dorukta yetti be uçsana
Kadem dorukta yetti be uçsana
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
Gözüne, dizine, yüzüne, özüne dönsün dünya.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.