Sebiru Hari Ini Liedtext Deutsche Übersetzung
edCoustic – So blau wie heute
by edCoustic
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo di fret 2
Kapodaster am 2. Bund
Sebiru hari ini
So blau wie heute
birunya bagai langit terang benderang
das Blau ist wie ein heller Himmel
Sebiru hati kita bersama di sini
So blau wie unsere Herzen hier zusammen sind
Seindah hari ini
So schön wie heute
indahnya bak permadani taman surga
schön wie ein paradiesischer Gartenteppich
Seindah hati kita,
So schön wie unsere Herzen,
walau kita kan terpisah
Auch wenn wir getrennt sind
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Waren unsere Herzen schon lange nicht mehr zusammen?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
In der Geschichte der göttlichen Freundschaft
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Halte unsere Hände ein letztes Mal fest
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Wische die Tränen weg, auch wenn wir getrennt sind
Selamat jalan teman
Auf Wiedersehen, Freund
Tetaplah berjuang
Kämpfe weiter
Semoga kita bertemu kembali
Hoffentlich sehen wir uns wieder
Kenang masa indah kita
Erinnern Sie sich an unsere schönen Zeiten
sebiru hari ini
so blau wie heute
Seindah hari ini (seindah hati kita)
So schön wie heute (so schön wie unsere Herzen)
indahnya bak permadani taman surga
schön wie ein paradiesischer Gartenteppich
Seindah hati kita,
So schön wie unsere Herzen,
walau kita kan terpisah
Auch wenn wir getrennt sind
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Waren unsere Herzen schon lange nicht mehr zusammen?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
In der Geschichte der göttlichen Freundschaft
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Halte unsere Hände ein letztes Mal fest
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Wische die Tränen weg, auch wenn wir getrennt sind
Selamat jalan teman
Auf Wiedersehen, Freund
Tetaplah berjuang
Kämpfe weiter
Semoga kita bertemu kembali
Hoffentlich sehen wir uns wieder
Kenang masa indah kita
Erinnern Sie sich an unsere schönen Zeiten
sebiru hari ini
so blau wie heute
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Waren unsere Herzen schon lange nicht mehr zusammen?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
In der Geschichte der göttlichen Freundschaft
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Halte unsere Hände ein letztes Mal fest
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Wische die Tränen weg, auch wenn wir getrennt sind
Selamat jalan teman
Auf Wiedersehen, Freund
Tetaplah berjuang
Kämpfe weiter
Semoga kita bertemu kembali
Hoffentlich sehen wir uns wieder
Kenang masa indah kita
Erinnern Sie sich an unsere schönen Zeiten
sebiru hari ini
so blau wie heute
oda
oda
Seindah hari ini
So schön wie heute
indahnya bak permadani taman surga
schön wie ein paradiesischer Gartenteppich
Seindah hati kita,
So schön wie unsere Herzen,
walau kita kan terpisah
Auch wenn wir getrennt sind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
