Sebiru Hari Ini Paroles Traduction Française

edCoustic - Aussi bleu qu'aujourd'hui

by edCoustic

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

edCoustic Sebiru Hari Ini

Capo di fret 2
Capodastre sur la 2ème case
Sebiru hari ini
Aussi bleu qu'aujourd'hui
birunya bagai langit terang benderang
le bleu est comme un ciel clair
Sebiru hati kita bersama di sini
Aussi bleu que nos cœurs sont ensemble ici
Seindah hari ini
Aussi beau qu'aujourd'hui
indahnya bak permadani taman surga
beau comme une tapisserie de jardin paradisiaque
Seindah hati kita,
Aussi beau que nos cœurs,
walau kita kan terpisah
même si nous sommes séparés
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Nos cœurs ne sont-ils pas ensemble depuis longtemps ?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
Dans l'histoire de l'amitié divine
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Tenons-nous fermement la main une dernière fois
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Essuie mes larmes même si nous sommes séparés
Selamat jalan teman
Au revoir mon ami
Tetaplah berjuang
Continuez à vous battre
Semoga kita bertemu kembali
J'espère que nous nous reverrons
Kenang masa indah kita
Souviens-toi de nos bons moments
sebiru hari ini
aussi bleu qu'aujourd'hui
Seindah hari ini (seindah hati kita)
Aussi beau qu'aujourd'hui (aussi beau que nos cœurs)
indahnya bak permadani taman surga
beau comme une tapisserie de jardin paradisiaque
Seindah hati kita,
Aussi beau que nos cœurs,
walau kita kan terpisah
même si nous sommes séparés
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Nos cœurs ne sont-ils pas ensemble depuis longtemps ?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
Dans l'histoire de l'amitié divine
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Tenons-nous fermement la main une dernière fois
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Essuie mes larmes même si nous sommes séparés
Selamat jalan teman
Au revoir mon ami
Tetaplah berjuang
Continuez à vous battre
Semoga kita bertemu kembali
J'espère que nous nous reverrons
Kenang masa indah kita
Souviens-toi de nos bons moments
sebiru hari ini
aussi bleu qu'aujourd'hui
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Nos cœurs ne sont-ils pas ensemble depuis longtemps ?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
Dans l'histoire de l'amitié divine
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Tenons-nous fermement la main une dernière fois
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Essuie mes larmes même si nous sommes séparés
Selamat jalan teman
Au revoir mon ami
Tetaplah berjuang
Continuez à vous battre
Semoga kita bertemu kembali
J'espère que nous nous reverrons
Kenang masa indah kita
Souviens-toi de nos bons moments
sebiru hari ini
aussi bleu qu'aujourd'hui
oda
oda
Seindah hari ini
Aussi beau qu'aujourd'hui
indahnya bak permadani taman surga
beau comme une tapisserie de jardin paradisiaque
Seindah hati kita,
Aussi beau que nos cœurs,
walau kita kan terpisah
même si nous sommes séparés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.