Sebiru Hari Ini Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
edCoustic — tak błękitny jak dzisiaj
by edCoustic
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo di fret 2
Capo na drugim progu
Sebiru hari ini
Błękitny jak dzisiaj
birunya bagai langit terang benderang
błękit jest jak jasne niebo
Sebiru hati kita bersama di sini
Tak niebieskie, jak nasze serca są tutaj razem
Seindah hari ini
Równie piękne jak dzisiaj
indahnya bak permadani taman surga
piękny jak gobelin z rajskiego ogrodu
Seindah hati kita,
Piękne jak nasze serca,
walau kita kan terpisah
mimo że jesteśmy osobno
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Czy nasze serca nie były już razem przez długi czas?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
W historii boskiej przyjaźni
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Chwyćmy mocno nasze dłonie po raz ostatni
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Otrzyj łzy, mimo że jesteśmy osobno
Selamat jalan teman
Żegnaj przyjacielu
Tetaplah berjuang
Walcz dalej
Semoga kita bertemu kembali
Mam nadzieję, że spotkamy się ponownie
Kenang masa indah kita
Pamiętaj nasze dobre czasy
sebiru hari ini
tak błękitny jak dzisiaj
Seindah hari ini (seindah hati kita)
Piękne jak dziś (piękne jak nasze serca)
indahnya bak permadani taman surga
piękny jak gobelin z rajskiego ogrodu
Seindah hati kita,
Piękne jak nasze serca,
walau kita kan terpisah
mimo że jesteśmy osobno
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Czy nasze serca nie były już razem przez długi czas?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
W historii boskiej przyjaźni
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Chwyćmy mocno nasze dłonie po raz ostatni
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Otrzyj łzy, mimo że jesteśmy osobno
Selamat jalan teman
Żegnaj przyjacielu
Tetaplah berjuang
Walcz dalej
Semoga kita bertemu kembali
Mam nadzieję, że spotkamy się ponownie
Kenang masa indah kita
Pamiętaj nasze dobre czasy
sebiru hari ini
tak błękitny jak dzisiaj
horus
Horus
Bukankah hati kita telah lama menyatu
Czy nasze serca nie były już razem przez długi czas?
Dalam tali kisah persahabatan ilahi
W historii boskiej przyjaźni
Pegang erat tangan kita terakhir kalinya
Chwyćmy mocno nasze dłonie po raz ostatni
Hapus air mata meski kita kan terpisah
Otrzyj łzy, mimo że jesteśmy osobno
Selamat jalan teman
Żegnaj przyjacielu
Tetaplah berjuang
Walcz dalej
Semoga kita bertemu kembali
Mam nadzieję, że spotkamy się ponownie
Kenang masa indah kita
Pamiętaj nasze dobre czasy
sebiru hari ini
tak błękitny jak dzisiaj
oda
od
Seindah hari ini
Równie piękne jak dzisiaj
indahnya bak permadani taman surga
piękny jak gobelin z rajskiego ogrodu
Seindah hati kita,
Piękne jak nasze serca,
walau kita kan terpisah
mimo że jesteśmy osobno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
