Nervous Breakdown Letra Traducción al Español

Eddie Cochran - Ataque de nervios

by Eddie Cochran

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddie Cochran Nervous Breakdown

here's how i play it
así es como lo juego
"NERVOUS BREAKDOWN" by Eddie Cochran
"BREAKDOWN NERVIOSO" de Eddie Cochran
Chorus:
Coro:
I'm a havin' a nervous breakdown
Estoy teniendo un ataque de nervios
(guitar fill)
(relleno de guitarra)
A mental shakedown (guitar fill)
Un shakedown mental (relleno de guitarra)
I see my hands how they shiver, See my knees how they quiver
Veo mis manos cómo tiemblan, Veo mis rodillas cómo tiemblan
My whole body's in a jitter, I'm a havin' a nervous breakdown
Todo mi cuerpo está nervioso, estoy teniendo un ataque de nervios
Verse:
Verso:
Well, I went to see my doctor just the other day (guitar fill)
Bueno, fui a ver a mi médico el otro día (relleno de guitarra)
And I'm got to tell you what the man had to say (guitar fill)
Y tengo que decirte lo que el hombre tenía que decir (relleno de guitarra)
Well, he said, "Hey boy, you just gotta slow down
Bueno, él dijo: "Oye chico, sólo tienes que reducir la velocidad".
You can't keep a traipsin' all over town
No puedes andar deambulando por toda la ciudad
After givin' you a physical check
Después de darte un control físico
I've come to the conclusion you're a total wreck"
He llegado a la conclusión de que eres un desastre total".
Chorus:
Coro:
I'm a havin' a nervous breakdown
Estoy teniendo un ataque de nervios
(guitar fill)
(relleno de guitarra)
A mental shakedown (guitar fill)
Un shakedown mental (relleno de guitarra)
I see my hands how they shiver, See my knees how they quiver
Veo mis manos cómo tiemblan, Veo mis rodillas cómo tiemblan
My whole body's in a jitter, I'm a havin' a nervous breakdown
Todo mi cuerpo está nervioso, estoy teniendo un ataque de nervios
Verse 2:
Verso 2:
I've made up my mind, I'd better change my ways(guitar fill)
He tomado una decisión, será mejor que cambie mis costumbres (relleno de guitarra)
My shattered nerves have seen better days(guitar fill)
Mis nervios destrozados han visto días mejores (relleno de guitarra)
Well, no more girls for a week or two
Bueno, no más chicas por una semana o dos.
No more runnin' 'round with the usual crew
No más correr con el equipo habitual
No more movies or stayin' out late
No más películas ni quedarse fuera hasta tarde
My baby, have to find herself another date
Mi bebé, tiene que buscarse otra cita.
(repeat chorus until fade out.)
(repita el coro hasta que se apague).
and thats all! hope this helps, Eddie Cochran rocks.
¡y eso es todo! Espero que esto ayude, Eddie Cochran es genial.
get yourself a gretsch and rock all night.
Consíguete un gretsch y rockea toda la noche.
-Bert!
-¡Berto!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.