Nervous Breakdown Letras Tradução em Português

Eddie Cochran - colapso nervoso

by Eddie Cochran

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddie Cochran Nervous Breakdown

here's how i play it
aqui está como eu jogo
"NERVOUS BREAKDOWN" by Eddie Cochran
"QUEBRA NERVOSA" por Eddie Cochran
Chorus:
Refrão:
I'm a havin' a nervous breakdown
Estou tendo um colapso nervoso
(guitar fill)
(preenchimento de guitarra)
A mental shakedown (guitar fill)
Um abalo mental (preenchimento de guitarra)
I see my hands how they shiver, See my knees how they quiver
Eu vejo minhas mãos como elas tremem, vejo meus joelhos como elas tremem
My whole body's in a jitter, I'm a havin' a nervous breakdown
Todo o meu corpo está nervoso, estou tendo um colapso nervoso
Verse:
Versículo:
Well, I went to see my doctor just the other day (guitar fill)
Bem, eu fui ver meu médico outro dia (preenchimento de guitarra)
And I'm got to tell you what the man had to say (guitar fill)
E eu tenho que te contar o que o homem tinha a dizer (preenchimento de guitarra)
Well, he said, "Hey boy, you just gotta slow down
Bem, ele disse: "Ei garoto, você só precisa ir devagar
You can't keep a traipsin' all over town
Você não pode continuar perambulando por toda a cidade
After givin' you a physical check
Depois de fazer uma verificação física
I've come to the conclusion you're a total wreck"
Cheguei à conclusão de que você está um desastre total"
Chorus:
Refrão:
I'm a havin' a nervous breakdown
Estou tendo um colapso nervoso
(guitar fill)
(preenchimento de guitarra)
A mental shakedown (guitar fill)
Um abalo mental (preenchimento de guitarra)
I see my hands how they shiver, See my knees how they quiver
Eu vejo minhas mãos como elas tremem, vejo meus joelhos como elas tremem
My whole body's in a jitter, I'm a havin' a nervous breakdown
Todo o meu corpo está nervoso, estou tendo um colapso nervoso
Verse 2:
Versículo 2:
I've made up my mind, I'd better change my ways(guitar fill)
Eu já me decidi, é melhor mudar meus hábitos (preenchimento de guitarra)
My shattered nerves have seen better days(guitar fill)
Meus nervos em frangalhos já viram dias melhores (preenchimento de guitarra)
Well, no more girls for a week or two
Bem, chega de garotas por uma semana ou duas
No more runnin' 'round with the usual crew
Chega de correr com a equipe de sempre
No more movies or stayin' out late
Chega de filmes ou de ficar fora até tarde
My baby, have to find herself another date
Meu amor, tenho que encontrar outro encontro
(repeat chorus until fade out.)
(repita o refrão até desaparecer.)
and thats all! hope this helps, Eddie Cochran rocks.
e isso é tudo! espero que isso ajude, Eddie Cochran é demais.
get yourself a gretsch and rock all night.
pegue um Gretsch e agite a noite toda.
-Bert!
-Berto!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.