Summertime Blues Versuri Traducere în Română

Eddie Cochran - Summertime Blues

by Eddie Cochran

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddie Cochran Summertime Blues

intro:
introducere:
A -3h4-4-4
A -3h4-4-4
E -------- (play four times)
E -------- (joaca de patru ori)
Well lets rock it now! Well I'm gonna raise a fuss and
Ei bine, haideți-l acum! Ei bine, o să fac tam-tam și
Gonna raise a hollar About working all summer just trying to earn a
Voi strânge o holar despre munca toată vara doar încercând să câștig o
dollar Everytime I call my baby I try to get a date my boss says no
dolar De fiecare dată când îmi sun copilul, încerc să obțin o întâlnire șeful meu spune nu
dice son you gotta work late sometimes I wonder just what I'm gonna do, cuz'
Fiule, trebuie să lucrezi până târziu, uneori, mă întreb ce o să fac, pentru că
you know there ain't no cure for the summertime blues
știi că nu există nici un leac pentru blues-ul de vară
moma and papa said son you gotta make some money if you wanna
Mama și tata au spus că fiule, trebuie să faci niște bani dacă vrei
ride the car you gotta go riding next sunday stayed home from work,
mergi cu mașina pe care trebuie să mergi duminica viitoare a stat acasă de la serviciu,
told the boss I was sick now you cant ride the car cuz' you didnt work a
i-a spus șefului că sunt bolnav acum nu poți merge cu mașina pentru că nu ai muncit
lick sometimes I wonder just what I'm gonna do but there ain't no cure for
lins uneori mă întreb ce o să fac, dar nu există nici un leac
the summertime blues Well I'm gonna raise a fuss and
blues-ul de vară Ei bine, o să fac tam-tam și
Gonna raise a hollar About working all summer just trying to earn a
Voi strânge o holar despre munca toată vara doar încercând să câștig o
dollar Everytime I call my baby I try to get a date my boss says no
dolar De fiecare dată când îmi sun copilul, încerc să obțin o întâlnire șeful meu spune nu
dice son you gotta work late sometimes I wonder just what I'm gonna do, cuz'
Fiule, trebuie să lucrezi până târziu, uneori, mă întreb ce o să fac, pentru că
you know there ain't no cure for the summertime blues
știi că nu există nici un leac pentru blues-ul de vară
gonna take two weeks gonna have a fine vacation gonna take my
O să ia două săptămâni, o să am o vacanță bună, o să-mi iau
problem to the United Nations Called my congressman and he said I'd
Problemă la Națiunile Unite Mi-a sunat congresmanul și mi-a spus că o voi face
like to help you son but you're to young to vote sometimes I wonder what I'm
Îmi place să te ajut, fiule, dar ești prea tânăr să votezi uneori mă întreb ce sunt
gonna do but there ain't no cure for the summertime blues
o să fac, dar nu există nici un leac pentru blues-ul de vară
You know there ain't no cure for the summertime bluh hu ues!
Știi că nu există nici un leac pentru bluh hu ues de vară!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.