Night Train Versuri Traducere în Română

Eddplant - Trenul de noapte

by Eddplant

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddplant Night Train

Eddplant - Night Train Chords
Eddplant - Night Train Chords
Chords used in this song:
Acorduri folosite în această melodie:
Intro G, D, C x2
Introducere G, D, C x2
Pale snow white with cherry lips
Alb pal de zăpadă cu buze vișine
Your taste will linger
Gustul tău va persista
like the last time
ca ultima dată
The shadows 'neath your eyes
Umbrele de sub ochii tăi
hide under thick black lines
ascunde sub linii negre groase
that draw me in
care mă atrag
I'm alive in broken moments
Sunt în viață în momente stricate
mostly living for the
trăind mai ales pentru
sparkling gold that flecks
aur strălucitor care pătește
the ocean of your eyes
oceanul ochilor tăi
Those shining promises
Acele promisiuni strălucitoare
Relieve me of my senses
Eliberează-mă de simțuri
and I simply smile
și pur și simplu zâmbesc
--CHORUS--
--FREN--
Sing to me; your voice is all I strain to hear
Cântă-mi; vocea ta este tot ce mă străduiesc să aud
Talk to me - for conversation keeps you near
Vorbește cu mine - căci conversația te ține aproape
Kiss me gently, and I will hold you
Sărută-mă ușor și te voi ține în brațe
'til the night train comes
Până vine trenul de noapte
Open hearts and zipped down jeans
Inimi deschise și blugi cu fermoar
our passion's stilted
pasiunea noastră este înclinată
by the fear of being caught
de frica de a fi prins
fear of growing close
frica de a te apropia
and never letting go
și să nu lase niciodată
I crossed your lines
Ți-am depășit liniile
Throw words around
Aruncă cuvinte în jur
and skirt around the ones that matter
și fustă în jurul celor care contează
Decide it isn't time,
Decide că nu este timpul,
Not now, not yet
Nu acum, nu încă
But you don't leave
Dar nu pleci
You don't leave
Nu pleci
Please don't leave
Te rog nu pleca
--CHORUS--
--FREN--
And all this waiting
Și toată această așteptare
All this suppression
Toată această suprimare
I don't know what it's doing to you
Nu știu ce îți face
But it's killing me
Dar mă omoară
and when the night train comes
iar când vine trenul de noapte
we're still talking about us
tot vorbim despre noi
and when you realise
si cand iti dai seama
you quickly take your leave
îți iei repede concediu
At the bus stop we are silent
La statia de autobuz tacem
and we barely touch
și abia ne atingem
and inwardly I'm crying out
iar în interior strig
as the bus comes round the corner
când autobuzul vine după colț
We make fleeting goodbyes
Ne luăm rămas bun trecător
and with a kiss you're gone
iar cu un sărut ai plecat
until the next time
pana data viitoare
And I'm left hoping
Și am rămas cu speranța
I'm left hoping
Am ramas cu speranta
Hoping I'll see you again
Sper să te revăd
--CHORUS--
--FREN--
kiss me gently, I will hold you 'til the night train comes
sărută-mă ușor, te voi ține până vine trenul de noapte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.