We Parted Paroles Traduction Française

Eddplant - Nous nous sommes séparés

by Eddplant

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddplant We Parted

Intro and Verse - Play twice then throughout verse in coordance with the chords:
Intro et couplet - Jouez deux fois puis tout au long du couplet en coordination avec les accords :
General Structure:
Structure générale :
Bar on the second fret
Barre sur la deuxième case
Middle Finger on on the third fret
Le majeur sur la troisième case
Ring Finger on on the fourth fret
Annulaire sur la quatrième case
Actual Tab:
Onglet actuel :
eI----2-------I----2-------I----2-------I----2--------I
eI---------2-------I---------2-------I----2-------I----2--------I
BI-------4----I-------4----I-------4----I-------4-----I
BI-------4----I-------4----I-------4--------I-------4-----I
GI-4--------4-I-3--------4-I----------4-I----------4--I
GI-4--------4-I-3--------4-I----------4-I----------4--I
DI------------I------------I-2----------I-2-----------I
DI------------Je------------I-2----------I-2---------------Je
AI------------I------------I------------I-------------I
AI------------Je------------Je------------Je-------------Je
EI------------I------------I------------I-------------I
EI------------Je------------Je------------Je-------------Je
Late at night in good company,
Tard le soir en bonne compagnie,
we talked of idleness and injury
nous avons parlé de farniente et de blessure
Problems and feelings shared
Problèmes et sentiments partagés
now more than halved
maintenant plus de moitié réduit
The stereo, two rooms away
La stéréo, à deux pièces de là
repeated songs we'd hear again
des chansons répétées que nous entendrions à nouveau
and every song became
et chaque chanson est devenue
a song about love
une chanson sur l'amour
You were hesitant, and I was naive
Tu étais hésitant et j'étais naïf
I was adamant, and you had to concede
J'étais catégorique et tu as dû admettre
We were close,
Nous étions proches,
but not as close as we
mais pas aussi proche que nous
might have come to be
aurait pu devenir
One thing led to another,
Une chose en a entraîné une autre,
as the song always goes,
comme le dit toujours la chanson,
and we lay there in bed
et nous sommes restés là dans notre lit
down to the last of our clothes
jusqu'au dernier de nos vêtements
And by the way I tried to say I love you
Et au fait, j'ai essayé de te dire je t'aime
B-F#-E x2
B-F#-E x2
I held you close and gave you sympathy,
Je t'ai serré contre moi et je t'ai donné de la sympathie,
such little thanks for all you did for me
un si petit merci pour tout ce que tu as fait pour moi
But mine's a caring heart,
Mais le mien est un cœur attentionné,
and yours was broken
et le tien était cassé
The stereo, two rooms away
La stéréo, à deux pièces de là
repeated songs we'd hear again
des chansons répétées que nous entendrions à nouveau
and every song became
et chaque chanson est devenue
a song about love
une chanson sur l'amour
You were hesitant, and I was naive
Tu étais hésitant et j'étais naïf
I was adamant, and you had to concede
J'étais catégorique et tu as dû admettre
We were close,
Nous étions proches,
but not as close as we
mais pas aussi proche que nous
might have come to be
aurait pu devenir
One thing led to another,
Une chose en a entraîné une autre,
as the song always goes,
comme le dit toujours la chanson,
and we lay there in bed
et nous sommes restés là dans notre lit
down to the last of our clothes
jusqu'au dernier de nos vêtements
And by the way I tried to say I love you,
Et au fait, j'ai essayé de te dire je t'aime,
but the words got jumbled up
mais les mots se sont mélangés
and I just kissed you again
et je viens de t'embrasser encore
And it was over before it started,
Et c'était fini avant que ça commence,
and we parted
et nous nous sommes séparés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.