We Parted Letras Tradução em Português
Eddplant - Nós nos separamos
by Eddplant
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro and Verse - Play twice then throughout verse in coordance with the chords:
Introdução e Verso - Toque duas vezes ao longo do verso em coordenação com os acordes:
General Structure:
Estrutura Geral:
Bar on the second fret
Barra na segunda casa
Middle Finger on on the third fret
Dedo médio na terceira casa
Ring Finger on on the fourth fret
Dedo anelar na quarta casa
Actual Tab:
Guia real:
eI----2-------I----2-------I----2-------I----2--------I
eI----2-------I----2-------I----2-------I----2--------I
BI-------4----I-------4----I-------4----I-------4-----I
BI-------4----I------4----I-------4----I-------4-----I
GI-4--------4-I-3--------4-I----------4-I----------4--I
GI-4-------4-I-3-------4-I----------4-I----------4--I
DI------------I------------I-2----------I-2-----------I
DI------------Eu------------I-2----------I-2-----------I
AI------------I------------I------------I-------------I
AI------------Eu------------Eu------------Eu------------Eu
EI------------I------------I------------I-------------I
EI------------Eu------------Eu-----------Eu------------Eu
Late at night in good company,
Tarde da noite em boa companhia,
we talked of idleness and injury
falamos de ociosidade e lesões
Problems and feelings shared
Problemas e sentimentos compartilhados
now more than halved
agora mais da metade
The stereo, two rooms away
O aparelho de som, a dois quartos de distância
repeated songs we'd hear again
músicas repetidas que ouviríamos novamente
and every song became
e cada música se tornou
a song about love
uma música sobre amor
You were hesitant, and I was naive
Você estava hesitante e eu fui ingênuo
I was adamant, and you had to concede
Eu fui inflexível e você teve que admitir
We were close,
Estávamos perto,
but not as close as we
mas não tão perto quanto nós
might have come to be
pode ter vindo a ser
One thing led to another,
Uma coisa levou a outra,
as the song always goes,
como a música sempre diz,
and we lay there in bed
e ficamos lá na cama
down to the last of our clothes
até a última de nossas roupas
And by the way I tried to say I love you
E pelo jeito eu tentei dizer que te amo
B-F#-E x2
B-F#-E x2
I held you close and gave you sympathy,
Eu te abracei e te dei simpatia,
such little thanks for all you did for me
tão pouco obrigado por tudo que você fez por mim
But mine's a caring heart,
Mas o meu é um coração carinhoso,
and yours was broken
e o seu estava quebrado
The stereo, two rooms away
O aparelho de som, a dois quartos de distância
repeated songs we'd hear again
músicas repetidas que ouviríamos novamente
and every song became
e cada música se tornou
a song about love
uma música sobre amor
You were hesitant, and I was naive
Você estava hesitante e eu fui ingênuo
I was adamant, and you had to concede
Eu fui inflexível e você teve que admitir
We were close,
Estávamos perto,
but not as close as we
mas não tão perto quanto nós
might have come to be
pode ter vindo a ser
One thing led to another,
Uma coisa levou a outra,
as the song always goes,
como a música sempre diz,
and we lay there in bed
e ficamos lá na cama
down to the last of our clothes
até a última de nossas roupas
And by the way I tried to say I love you,
E a propósito, tentei dizer que te amo,
but the words got jumbled up
mas as palavras se confundiram
and I just kissed you again
e eu acabei de beijar você de novo
And it was over before it started,
E acabou antes de começar,
and we parted
e nos separamos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.