We Parted Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eddplant - Ayrıldık

by Eddplant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eddplant We Parted

Intro and Verse - Play twice then throughout verse in coordance with the chords:
Giriş ve Ayet - Akorlarla uyumlu olarak ayet boyunca iki kez çalın:
General Structure:
Genel Yapı:
Bar on the second fret
İkinci perdedeki çubuk
Middle Finger on on the third fret
Orta Parmak üçüncü perdede
Ring Finger on on the fourth fret
Yüzük parmağı dördüncü perdede
Actual Tab:
Gerçek Sekme:
eI----2-------I----2-------I----2-------I----2--------I
eI------2------I----2-------I----2------I----2-------I
BI-------4----I-------4----I-------4----I-------4-----I
BI-------4----I-------4----I-------4----I-------4-----I
GI-4--------4-I-3--------4-I----------4-I----------4--I
GI-4-----------4-I-3-----------4-I----------4-I----------4--I
DI------------I------------I-2----------I-2-----------I
DI---------------I---------------I-2----------I-2-----------I
AI------------I------------I------------I-------------I
AI---------------I---------------I---------------I---------------I
EI------------I------------I------------I-------------I
EI---------------I---------------I---------------I---------------I
Late at night in good company,
Gece geç saatlerde iyi bir arkadaşlıkla,
we talked of idleness and injury
aylaklık ve sakatlıktan bahsettik
Problems and feelings shared
Sorunlar ve duygular paylaşıldı
now more than halved
şimdi yarıdan fazlası
The stereo, two rooms away
Stereo, iki oda ötede
repeated songs we'd hear again
tekrar duyacağımız şarkılar
and every song became
ve her şarkı oldu
a song about love
aşk hakkında bir şarkı
You were hesitant, and I was naive
Sen tereddüttün, ben ise saftım
I was adamant, and you had to concede
Ben kararlıydım, sen de kabul etmek zorunda kaldın
We were close,
Yakındık,
but not as close as we
ama bizim kadar yakın değil
might have come to be
öyle gelmiş olabilir
One thing led to another,
Bir şey diğerine yol açtı,
as the song always goes,
şarkı her zaman olduğu gibi,
and we lay there in bed
ve orada yatakta uzandık
down to the last of our clothes
son kıyafetimize kadar
And by the way I tried to say I love you
Ve bu arada seni sevdiğimi söylemeye çalıştım
B-F#-E x2
B-F#-E x2
I held you close and gave you sympathy,
Seni yakınımda tuttum ve sana sempati gösterdim,
such little thanks for all you did for me
benim için yaptığın her şey için çok küçük bir teşekkür
But mine's a caring heart,
Ama benimki şefkatli bir kalp,
and yours was broken
ve seninki kırıldı
The stereo, two rooms away
Stereo, iki oda ötede
repeated songs we'd hear again
tekrar duyacağımız şarkılar
and every song became
ve her şarkı oldu
a song about love
aşk hakkında bir şarkı
You were hesitant, and I was naive
Sen tereddüttün, ben ise saftım
I was adamant, and you had to concede
Ben kararlıydım, sen de kabul etmek zorunda kaldın
We were close,
Yakındık,
but not as close as we
ama bizim kadar yakın değil
might have come to be
öyle gelmiş olabilir
One thing led to another,
Bir şey diğerine yol açtı,
as the song always goes,
şarkı her zaman olduğu gibi,
and we lay there in bed
ve orada yatakta uzandık
down to the last of our clothes
son kıyafetimize kadar
And by the way I tried to say I love you,
Bu arada seni sevdiğimi söylemeye çalıştım.
but the words got jumbled up
ama kelimeler birbirine karıştı
and I just kissed you again
ve az önce seni tekrar öptüm
And it was over before it started,
Ve başlamadan bitti,
and we parted
ve ayrıldık

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.