Deep Blue Sea Liedtext Deutsche Übersetzung
Eden Burning – Tiefblaues Meer
by Eden Burning
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eden Burning
Eden Burning
deep blue sea
tiefblaues Meer
from http://www.wwide.co.uk/edenburning/
von http://www.wwide.co.uk/edenburning/
(official site of EB)
(offizielle Seite von EB)
not that you're good; not that you're bad;
nicht, dass du gut bist; nicht, dass du schlecht bist;
you're not really happy, but you're not really sad.
Du bist nicht wirklich glücklich, aber du bist auch nicht wirklich traurig.
not that you're dull but you're not very bright;
nicht, dass du langweilig wärst, aber du bist nicht sehr klug;
not a morning person but you're tired at night.
Du bist kein Morgenmensch, aber abends bist du müde.
are you one or the other, are you for or against,
Bist du der eine oder der andere, bist du dafür oder dagegen,
or just a lukewarm loner,
oder einfach nur ein lauwarmer Einzelgänger,
staying close to the fence?
in der Nähe des Zauns bleiben?
you're caught between the devil
Du steckst zwischen dem Teufel gefangen
and the deep blue sea
und das tiefblaue Meer
and you're drifting in the middle ground.
und du treibst in der Mitte.
don't want to live life in the in-between
Ich möchte kein Leben dazwischen führen
but you're sinking in the middle ground.
aber du versinkst in der Mitte.
not that you're sinking but you can't really swim;
nicht, dass du untergehst, aber du kannst nicht wirklich schwimmen;
you're not on the outside but you're not fully in.
Du bist nicht draußen, aber du bist nicht ganz drinnen.
not that you're slow but you're not very fast;
nicht, dass du langsam bist, aber du bist nicht sehr schnell;
you've never been first but you've never been last.
Du warst nie der Erste, aber du warst auch nie der Letzte.
are you open to options,
Sind Sie offen für Optionen?
are you biding your time,
Warten Sie ab,
or just afraid to commit and to cross that line?
Oder haben Sie einfach nur Angst, sich zu verpflichten und diese Grenze zu überschreiten?
are you sink or swim, out or in,
Sinkst du oder schwimmst du, draußen oder drinnen?
you don't know -
du weißt es nicht -
somewhere in-between.
irgendwo dazwischen.
are you stand or fall, run or stall,
Stehst du oder fällst du, rennst du oder bleibst du stehen?
you don't know -
du weißt es nicht -
somewhere in-between.
irgendwo dazwischen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
