Centennial Legend Liedtext Deutsche Übersetzung

Edenbridge – Hundertjährige Legende

by Edenbridge

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edenbridge Centennial Legend

Edenbridge - Centennial Legend
Edenbridge – Hundertjährige Legende
intro:
Einführung:
verse:
Vers:
chorus:
Refrain:
bridge:
Brücke:
F#, B
F#, B
end:
Ende:
_________________________________________________
_________________________________________________
He was named nineteenhundred 'TD'
Er wurde 1900 „TD“ genannt.
in the ship`s belly lies his cradle
Im Bauch des Schiffes liegt seine Wiege
had no birthday and no land of home
hatte keinen Geburtstag und kein Heimatland
the ocean has no bounds
Der Ozean kennt keine Grenzen
virginian sounds
Virginia-Klänge
and he faced the world from inside
und er blickte der Welt von innen entgegen
the ball-room of splendid skies
der Ballsaal des herrlichen Himmels
and on the grand piano
und am Flügel
his hands light as butterflies
seine Hände so leicht wie Schmetterlinge
he played for the rich and for the poor
er spielte für die Reichen und für die Armen
thrilling the hearts of all
die Herzen aller begeistern
the world could have been beneath his feet
die Welt hätte unter seinen Füßen liegen können
searching the call
Suche nach dem Anruf
the voice of the sea
die Stimme des Meeres
old chandelier tells a story
Ein alter Kronleuchter erzählt eine Geschichte
old piano still echoes in here
Hier hallt noch immer das alte Klavier wider
old ship lies rusted in the port
Altes Schiff liegt verrostet im Hafen
and the best years fade away
und die besten Jahre vergehen
the splendour has gone
die Pracht ist verschwunden
not what he saw could hold him back
nicht das, was er sah, konnte ihn zurückhalten
it was what he didn`t see
es war das, was er nicht sah
there was no end in this town
Es gab kein Ende in dieser Stadt
keys so eternally
Schlüssel so ewig
but this was god`s piano
Aber das war Gottes Klavier
he heard on the gangway there
hörte er dort auf der Gangway
he couldn`t leave forever
er konnte nicht für immer gehen
the sea to somewhere
das Meer irgendwo hin
bow and stern
Bug und Heck
all the wishes between
alle Wünsche dazwischen
(wishes to yearn)
(möchte sich sehnen)
the world outside is a dream
Die Welt da draußen ist ein Traum
(a lone dream, lone dream)
(ein einsamer Traum, ein einsamer Traum)
and when the whole world`s leaving
Und wenn die ganze Welt geht
the music will always stay
Die Musik wird immer bleiben
and if a story`s worth to tell
und ob eine Geschichte es wert ist, erzählt zu werden
the end will be far away
das Ende wird noch weit entfernt sein
the final notes lie mute upon the sand
Die letzten Töne liegen stumm im Sand
when land is a ship too big
wenn Land ein Schiff zu groß ist
a woman out of reach
eine Frau außerhalb der Reichweite
a journey too far
eine Reise zu weit
a whiff too strong
ein Hauch zu stark
he didn`t exist for anyone
Er existierte für niemanden
(B), Abm, E, F#, B, Abm, Ebm, F#, B?,
(B), Abm, E, F#, B, Abm, Ebm, F#, B?,
Abm, E, B, F#, Abm, E, B, Eb, Abm, E, C#?, F#
Abm, E, B, F#, Abm, E, B, Eb, Abm, E, C#?, F#
bow and stern
Bug und Heck
all the wishes between
alle Wünsche dazwischen
(wishes to yearn)
(möchte sich sehnen)
the world outside is a dream
Die Welt da draußen ist ein Traum
(a lone dream, lone dream)
(ein einsamer Traum, ein einsamer Traum)
and when the whole world`s leaving
Und wenn die ganze Welt geht
the music will always stay
Die Musik wird immer bleiben
and if a story`s worth to tell
und ob eine Geschichte es wert ist, erzählt zu werden
the end will be far away
das Ende wird noch weit entfernt sein
the final notes lie mute upon the sand
Die letzten Töne liegen stumm im Sand
and in this lonesome end
und in diesem einsamen Ende
final notes lie mute upon sand..
Die letzten Noten liegen stumm auf dem Sand.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.