Centennial Legend Letras Tradução em Português
Edenbridge - Lenda do Centenário
by Edenbridge
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Edenbridge - Centennial Legend
Edenbridge - Lenda do Centenário
intro:
introdução:
verse:
verso:
chorus:
refrão:
bridge:
ponte:
F#, B
Fá#, Si
end:
fim:
_________________________________________________
_________________________________________________
He was named nineteenhundred 'TD'
Ele foi nomeado mil novecentos 'TD'
in the ship`s belly lies his cradle
na barriga do navio está seu berço
had no birthday and no land of home
não tinha aniversário e nem terra de casa
the ocean has no bounds
o oceano não tem limites
virginian sounds
sons virginianos
and he faced the world from inside
e ele enfrentou o mundo por dentro
the ball-room of splendid skies
o salão de baile dos céus esplêndidos
and on the grand piano
e no piano de cauda
his hands light as butterflies
suas mãos leves como borboletas
he played for the rich and for the poor
ele tocou para os ricos e para os pobres
thrilling the hearts of all
emocionando os corações de todos
the world could have been beneath his feet
o mundo poderia estar sob seus pés
searching the call
pesquisando a chamada
the voice of the sea
a voz do mar
old chandelier tells a story
lustre antigo conta uma história
old piano still echoes in here
piano antigo ainda ecoa aqui
old ship lies rusted in the port
velho navio está enferrujado no porto
and the best years fade away
e os melhores anos desaparecem
the splendour has gone
o esplendor se foi
not what he saw could hold him back
não o que ele viu poderia impedi-lo
it was what he didn`t see
foi o que ele não viu
there was no end in this town
não havia fim nesta cidade
keys so eternally
chaves tão eternamente
but this was god`s piano
mas este era o piano de Deus
he heard on the gangway there
ele ouviu na passarela lá
he couldn`t leave forever
ele não poderia partir para sempre
the sea to somewhere
o mar para algum lugar
bow and stern
proa e popa
all the wishes between
todos os desejos entre
(wishes to yearn)
(deseja ansiar)
the world outside is a dream
o mundo lá fora é um sonho
(a lone dream, lone dream)
(um sonho solitário, sonho solitário)
and when the whole world`s leaving
e quando o mundo inteiro estiver partindo
the music will always stay
a música sempre ficará
and if a story`s worth to tell
e se vale a pena contar uma história
the end will be far away
o fim estará longe
the final notes lie mute upon the sand
as notas finais ficam mudas na areia
when land is a ship too big
quando a terra é um navio muito grande
a woman out of reach
uma mulher fora de alcance
a journey too far
uma viagem muito longe
a whiff too strong
um cheiro muito forte
he didn`t exist for anyone
ele não existia para ninguém
(B), Abm, E, F#, B, Abm, Ebm, F#, B?,
(B), Abm, Mi, Fá#, Si, Abm, Ebm, Fá#, Si?,
Abm, E, B, F#, Abm, E, B, Eb, Abm, E, C#?, F#
Abm, Mi, Si, Fá#, Abm, Mi, Si, Mib, Abm, Mi, Dó#?, Fá#
bow and stern
proa e popa
all the wishes between
todos os desejos entre
(wishes to yearn)
(deseja ansiar)
the world outside is a dream
o mundo lá fora é um sonho
(a lone dream, lone dream)
(um sonho solitário, sonho solitário)
and when the whole world`s leaving
e quando o mundo inteiro estiver partindo
the music will always stay
a música sempre ficará
and if a story`s worth to tell
e se vale a pena contar uma história
the end will be far away
o fim estará longe
the final notes lie mute upon the sand
as notas finais ficam mudas na areia
and in this lonesome end
e neste fim solitário
final notes lie mute upon sand..
as notas finais ficam mudas sobre a areia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.