Centennial Legend Versuri Traducere în Română
Edenbridge - Legenda Centenarului
by Edenbridge
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Edenbridge - Centennial Legend
Edenbridge - Legenda Centenarului
intro:
introducere:
verse:
vers:
chorus:
refren:
bridge:
pod:
F#, B
F#, B
end:
sfarsitul:
_________________________________________________
_________________________________________________
He was named nineteenhundred 'TD'
A fost numit 19000 „TD”
in the ship`s belly lies his cradle
în burta navei se află leagănul lui
had no birthday and no land of home
nu avea nicio zi de naștere și nici un pământ de casă
the ocean has no bounds
oceanul nu are limite
virginian sounds
sunete virginiene
and he faced the world from inside
și a înfruntat lumea din interior
the ball-room of splendid skies
sala de bal a cerurilor splendide
and on the grand piano
și la pianul cu coadă
his hands light as butterflies
mâinile lui luminoase ca fluturii
he played for the rich and for the poor
a jucat pentru bogați și pentru săraci
thrilling the hearts of all
emoționând inimile tuturor
the world could have been beneath his feet
lumea ar fi putut fi sub picioarele lui
searching the call
căutând apelul
the voice of the sea
glasul mării
old chandelier tells a story
candelabru vechi spune o poveste
old piano still echoes in here
pian vechi încă răsună aici
old ship lies rusted in the port
nava veche zace ruginita in port
and the best years fade away
iar cei mai buni ani se estompează
the splendour has gone
splendoarea a dispărut
not what he saw could hold him back
nu ceea ce a văzut l-a putut reține
it was what he didn`t see
era ceea ce el nu vedea
there was no end in this town
nu avea sfârșit în acest oraș
keys so eternally
chei atât de veşnic
but this was god`s piano
dar acesta era pianul lui Dumnezeu
he heard on the gangway there
auzi el pe pasarela de acolo
he couldn`t leave forever
nu putea pleca pentru totdeauna
the sea to somewhere
marea spre undeva
bow and stern
prova și pupa
all the wishes between
toate dorințele între
(wishes to yearn)
(dorește să tânjească)
the world outside is a dream
lumea de afară este un vis
(a lone dream, lone dream)
(un vis singuratic, un vis singuratic)
and when the whole world`s leaving
și când toată lumea pleacă
the music will always stay
muzica va rămâne mereu
and if a story`s worth to tell
și dacă o poveste merită să fie spusă
the end will be far away
sfarsitul va fi departe
the final notes lie mute upon the sand
notele finale zac mute pe nisip
when land is a ship too big
când pământul este o navă prea mare
a woman out of reach
o femeie incapabila
a journey too far
o călătorie prea departe
a whiff too strong
un miros prea puternic
he didn`t exist for anyone
el nu a existat pentru nimeni
(B), Abm, E, F#, B, Abm, Ebm, F#, B?,
(B), Abm, E, F#, B, Abm, Ebm, F#, B?,
Abm, E, B, F#, Abm, E, B, Eb, Abm, E, C#?, F#
Abm, E, B, F#, Abm, E, B, Eb, Abm, E, C#?, F#
bow and stern
prova și pupa
all the wishes between
toate dorințele între
(wishes to yearn)
(dorește să tânjească)
the world outside is a dream
lumea de afară este un vis
(a lone dream, lone dream)
(un vis singuratic, un vis singuratic)
and when the whole world`s leaving
și când toată lumea pleacă
the music will always stay
muzica va rămâne mereu
and if a story`s worth to tell
și dacă o poveste merită să fie spusă
the end will be far away
sfarsitul va fi departe
the final notes lie mute upon the sand
notele finale zac mute pe nisip
and in this lonesome end
și în acest sfârșit singuratic
final notes lie mute upon sand..
notele finale zac mute pe nisip..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
