How Many Miles Testo Traduzione Italiana

Edguy - Quante miglia

by Edguy

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edguy How Many Miles

< Title: How many miles >
< Titolo: Quante miglia >
< Artist: Edguy >
< Artista: Edguy >
< Album: Vain glory opera >
<Album: Opera di Vana Gloria>
< >
< >
< Trancribed by: Niklas Lehto >
< Trascritto da: Niklas Lehto >
< >
< >
< Send your comments, suggestion e.t.c to: >
< Invia i tuoi commenti, suggerimenti, ecc. a: >
< dreadman@mail.bip.net >
<dreadman@mail.bip.net>
< http://www.sarctica.cjb.net >
< http://www.sarctica.cjb.net >
*Disable word wrap under edit to view this document correctly!
*Disabilita il ritorno a capo automatico in fase di modifica per visualizzare correttamente questo documento!
Tablature explanation:
Spiegazione della tablatura:
h = hammer on . = Palm mute
h = martello acceso. = Palmo muto
p = pull off A.H = Artificial harmonics
p = pull off A.H = Armoniche artificiali
b = Bend pb = prebend
b = Piega pb = prepiega
rb = release bend / = slide
rb = piega di rilascio / = scivolo
* = strike the note THEN (when * shows up) mute it
* = colpisci la nota POI (quando appare *) disattivala
INTRO:
INTRODUZIONE:
time, skip the E5 and let the G5 ring.
tempo, salta E5 e lascia squillare G5.
Oh yeah...
Oh sì...
VERSE 1:
VERSO 1:
Watching a face and a smile and a light
Guardare un volto, un sorriso e una luce
When you're walking alone in the street
Quando cammini da solo per strada
I know your look always gives you the might
So che il tuo aspetto ti dà sempre la forza
Many miles from your ass to your feet
Molte miglia dal tuo culo ai tuoi piedi
BRIDGE:
PONTE:
And I dream...
E sogno...
What I've seen...
Quello che ho visto...
Is what I want it to be - Selfmade Reality
È quello che voglio che sia: la realtà fatta da sé
CHORUS:
CORO:
How many miles to the gate of reality
Quante miglia mancano al cancello della realtà
How many steps left to go to my dreams
Quanti passi mancano per raggiungere i miei sogni
How many miles to the land where my dreams come true
Quante miglia fino alla terra dove i miei sogni diventano realtà
Dreams which come true just have died
I sogni che diventano realtà sono semplicemente morti
VERSE 2:
VERSO 2:
Look like a Queen but you talk like a pawn
Sembri una regina ma parli come una pedina
And I know you're a fool in disguise
E so che sei uno stupido sotto mentite spoglie
Godfather tell me how to carry on
Padrino, dimmi come andare avanti
Blinded by fantasies of lies
Accecato da fantasie di bugie
BRIDGE:
PONTE:
And I dream - what I've seen
E sogno quello che ho visto
Is what I want it to be - selfmade reality
È quello che voglio che sia: una realtà fatta da sé
CHORUS:
CORO:
How many miles to the gate of reality
Quante miglia mancano al cancello della realtà
How many steps left to go to my dreams
Quanti passi mancano per raggiungere i miei sogni
How many miles to the land where my dreams come true
Quante miglia fino alla terra dove i miei sogni diventano realtà
Dreams which come true just have died
I sogni che diventano realtà sono semplicemente morti
STICK:
BASTONE:
Keyboard plays | Dm | C | A# | |
La tastiera suona | Dm | C| A# | |
I see your smile, a golden masquerade
Vedo il tuo sorriso, una mascherata dorata
And I know my dream it will be my fate
E so che il mio sogno sarà il mio destino
Time has stolen my fantasy
Il tempo mi ha rubato la fantasia
Cause it has become a pale reality
Perché è diventata una pallida realtà
SOLO:
SOLO:
Part 1:
Parte 1:
Part II:
Parte II:
Have no idea whatsoever how to trancribe this, so I just explain it
Non ho idea di come trascriverlo, quindi lo spiego e basta
instead!
invece!
Part III:
Parte III:
Two versions of the same riff...
Due versioni dello stesso riff...
Alternatively, play
In alternativa, gioca
Tapping
Toccando
THEN,
ALLORA,
Part IV:
Parte IV:
Damn, this part is though! I'm stuck, but I
Accidenti, questa parte è però! Sono bloccato, ma io
will finish this last part later on. Hopefully.
finirò quest'ultima parte più tardi. Fiduciosamente.
Part V:
Parte V:
Ok, some things remains to do, especially in the solos,
Ok, restano ancora alcune cose da fare, soprattutto negli assoli,
perhaps I'll have a look at this one later. Probably
forse darò un'occhiata a questo più tardi. Probabilmente
much later though... ;)
molto più tardi però... ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.