Sands of Time Letra Traducción al Español

Edguy - Arenas del tiempo

by Edguy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edguy Sands of Time

Intro: Em - D - Em - D - C - D - Em - G - D - Am - Em - D
Introducción: Em - Re - Em - Re - Do - Re - Em - Sol - Re - Am - Em - Re
Seasons come and seasons go
Las estaciones vienen y las estaciones van
Here I wait for something to be
Aquí espero que algo sea
Try to get as much as I can see
Intenta conseguir todo lo que puedo ver.
Hungry for life
Hambriento de vida
But have you seen the sands of time
¿Pero has visto las arenas del tiempo?
Every day is a moment in past
Cada día es un momento en el pasado.
Every heartbeat a step to my last
Cada latido es un paso hasta el último.
I won't survive
no sobreviviré
Don't know what time is meant to be
No sé qué hora debe ser
If it's my friend or enemy
Si es mi amigo o enemigo
or does it only run - run to set an end
¿O solo se ejecuta? Ejecutar para establecer un final.
Secrets of a crazy dream
Secretos de un sueño loco.
or just a bad reality
o simplemente una mala realidad
I don't know
no lo sé
Do you feel the sands of time
¿Sientes las arenas del tiempo?
Running low to break the line
Corriendo bajo para romper la línea
First we learn to fly
Primero aprendemos a volar.
then we learn to cry
entonces aprendemos a llorar
Later in the evening we may die
Más tarde en la noche podemos morir
Interlude: C - D - Em - G - D - Am - Em - D
Interludio: C - D - Em - G - D - Am - Em - D
Questions roaming through my brain
Preguntas rondando por mi cerebro
I'll be leavin' into my grave
Me iré a mi tumba
I'll be dead - hope my soul will be safe
Estaré muerto - espero que mi alma esté a salvo
For a time - hope forever
Por un tiempo - esperanza para siempre
All the seasons will have been gone
Todas las estaciones se habrán ido
Time will come that you will forget
Llegará el momento que lo olvidarás
My name and the words that I said
Mi nombre y las palabras que dije.
My time will be over
mi tiempo terminará
Don't know what time is meant to be
No sé qué hora debe ser
If it's my friend or enemy
Si es mi amigo o enemigo
or does it only run - run to set an end
¿O solo se ejecuta? Ejecutar para establecer un final.
Secrets of a crazy dream
Secretos de un sueño loco.
or just a bad reality
o simplemente una mala realidad
I don't know
no lo sé
Do you feel the sands of time
¿Sientes las arenas del tiempo?
Running low to break the line
Corriendo bajo para romper la línea
First we learn to fly
Primero aprendemos a volar.
then we learn to cry
entonces aprendemos a llorar
Later in the evening we may die
Más tarde en la noche podemos morir
Do you feel the sands of time
¿Sientes las arenas del tiempo?
Running low to break the line
Corriendo bajo para romper la línea
Do you feel the sands of time
¿Sientes las arenas del tiempo?
Running low to break the line
Corriendo bajo para romper la línea
First we learn to fly
Primero aprendemos a volar.
then we learn to cry
entonces aprendemos a llorar
Later in the evening we may die
Más tarde en la noche podemos morir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.