Save Me Letra Traducción al Español
Edguy - Sálvame
by Edguy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Waiting for a little sign
Esperando una pequeña señal
Seems like to no avail
Parece que no sirvió de nada
Strolling down the pavement aimlessly
Paseando por la acera sin rumbo
Waiting for someone
esperando a alguien
To snatch her bag of memories
Para arrebatarle su bolso de recuerdos
How come you call it destiny
¿Cómo es que lo llamas destino?
When the cross you bear's your only company?
¿Cuando la cruz que llevas es tu única compañía?
Never seen you, I don't even know your name
Nunca te he visto, ni siquiera sé tu nombre
but still I believe
pero todavía creo
That you are gonna save me
que me vas a salvar
somehow I got a notion
de alguna manera tengo una idea
Just a little affection on this cold and windy road
Sólo un poco de cariño en este camino frío y ventoso.
Save me from a state of unemotion
Sálvame de un estado de impaciencia
Just a little affection on this windy road..
Sólo un poco de cariño en este camino ventoso..
Why is it all so confusing?
¿Por qué es todo tan confuso?
Why does growing up hurt so bad?
¿Por qué duele tanto crecer?
We seek and we get lost
Buscamos y nos perdemos
we get found and go again
nos encuentran y vamos de nuevo
and I don't know what's gonna be...
y no se que va a ser...
I won't make any promise I believe
No haré ninguna promesa, creo.
Never seen you, I don't even know your name
Nunca te he visto, ni siquiera sé tu nombre
but still I believe
pero todavía creo
That you are gonna save me
que me vas a salvar
somehow I got a notion
de alguna manera tengo una idea
Just a little affection on this cold and windy road
Sólo un poco de cariño en este camino frío y ventoso.
Save me from a state of unemotion
Sálvame de un estado de impaciencia
Just a little affection on this windy road..
Sólo un poco de cariño en este camino ventoso..
I don't know if I can
no se si puedo
I don't know if I should
No sé si debería
I don't know what is right and what's to come if you would
No sé qué es lo correcto y qué vendrá si lo hicieras.
Here I stand in the rain
Aquí estoy bajo la lluvia
Here I stand in the cold
Aquí estoy en el frío
I'm reluctant to get another shot in my soul... no
Soy reacio a recibir otra inyección en mi alma... no
I'm afraid of that hole...
Tengo miedo de ese agujero...
save me
sálvame
somehow I got a notion
de alguna manera tengo una idea
Just a little affection on this cold and windy road
Sólo un poco de cariño en este camino frío y ventoso.
Save me from a state of unemotion
Sálvame de un estado de impaciencia
Just a little affection on this windy road..
Sólo un poco de cariño en este camino ventoso..
Oh, lonesome road...
Oh, camino solitario...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
