Thorn Without a Rose Letra Traducción al Español
Edguy - Espina sin rosa
by Edguy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty sure it's correct, after all the messed up versions...
Estoy bastante seguro de que es correcto, después de todas las versiones confusas...
It's in a different key though, but as you might know, you can adjust that with the
Sin embargo, está en un tono diferente, pero como sabrás, puedes ajustarlo con el
function on the left side of the page.
función en el lado izquierdo de la página.
Walking a lonely road in the dark
Caminando por un camino solitario en la oscuridad
A scent of rain
Un olor a lluvia
Under wings of a clouded sky
Bajo las alas de un cielo nublado
Is it a losing game
¿Es un juego perdido?
Running after pictures
Corriendo tras fotos
Slowly slipping away
deslizándose lentamente
Trying to take hold of a memory
Tratando de apoderarse de un recuerdo
Do you remember the days when forever
¿Recuerdas los días en que para siempre?
Had only just begun
Apenas había comenzado
You reach for the distance
Alcanzas la distancia
And when you arrive the distance is gone
Y cuando llegas la distancia se ha ido
Already gone
ya se ha ido
Withered roses in the rear view mirror
Rosas marchitas en el espejo retrovisor
Fade away and rain came late
Se desvaneció y la lluvia llegó tarde
Was it all worth it
¿Valió la pena?
When its all been proven just an illusion?
¿Cuando se ha demostrado que todo es sólo una ilusión?
A distant memory for
Un recuerdo lejano para
(Chorus)
(Estribillo)
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
What's gonna be left
¿Qué va a quedar?
But a thorn without roses
Pero una espina sin rosas
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
We're gonna take hold
vamos a agarrarnos
Of a thorn without a rose
De una espina sin rosa
Laid out of a hedge of thorns around my heart
Colocado en un seto de espinas alrededor de mi corazón
Pricking your fingers
Pincharte los dedos
Our reason and soul
Nuestra razón y alma.
Tearing you and me apart
Desgarrándonos a ti y a mí
Bed of roses in the rear view mirror
Cama de rosas en el espejo retrovisor
It turns to thorns
Se convierte en espinas
To a bed of thorns
A un lecho de espinas
I'd never known that dying embers
Nunca había sabido que las brasas moribundas
Would hurt more than the blazing fire we lit
Dolería más que el fuego ardiente que encendimos
(Chorus)
(Estribillo)
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
What's gonna be left
¿Qué va a quedar?
But a thorn without roses
Pero una espina sin rosas
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
We're gonna take hold
vamos a agarrarnos
Of a thorn without a rose
De una espina sin rosa
Why do you think that you have lost
¿Por qué crees que has perdido?
There ain't nobody who has not
No hay nadie que no lo haya hecho
It ain't right what I feel
No está bien lo que siento
I'll been begging on my knees
Estaré rogando de rodillas
For the sun to rise again - yeah
Para que el sol vuelva a salir - sí
For yours and mine
Para el tuyo y el mio
Another time
otra vez
(Chorus)
(Estribillo)
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
What's gonna be left
¿Qué va a quedar?
But a thorn without roses
Pero una espina sin rosas
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
We're gonna take hold
vamos a agarrarnos
Of a thorn without a roooooooooooose
De una espina sin raízaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
What's gonna be left
¿Qué va a quedar?
But a thorn without roses
Pero una espina sin rosas
Tomorrow, in the palm of our hands
Mañana, en la palma de nuestras manos.
We're gonna take hold
vamos a agarrarnos
Of a thorn . . . without a rose
De una espina. . . sin una rosa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.