Wake Up the King Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Edguy - Obudź króla
by Edguy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
< Title: Wake up the king >
<Tytuł: Obudź króla>
< Artist: Edguy >
< Artysta: Edguy >
< Album: Theater of salvation >
< Album: Teatr zbawienia >
< >
< >
< Trancribed by: Niklas Lehto >
<Przepisywane przez: Niklas Lehto >
< >
< >
< Send your comments, suggestion e.t.c to: >
< Wyślij swoje uwagi, sugestie itp. na adres: >
< dreadman@mail.bip.net >
< dreadman@mail.bip.net >
< http://www.sarctica.cjb.net >
< http://www.sarctica.cjb.net >
*Disable word wrap under edit to view this document correctly!
*Wyłącz zawijanie słów podczas edycji, aby poprawnie wyświetlić ten dokument!
h = hammer on . = Palm mute
h = wbijaj młotkiem . = Wyciszenie dłoni
p = pull off A.H = Artificial harmonics
p = pull off A.H = Sztuczne harmoniczne
b = Bend pb = prebend
b = Zagięcie pb = Zagięcie wstępne
r = release bend s = slide
r = zwolnij zagięcie s = przesuń
All guitars are probably 1/2 downed, but I trancribed it
Wszystkie gitary są prawdopodobnie opuszczone w 1/2, ale dokonałem transkrypcji
in original tuning and I'm too lazy to correct it.
w oryginalnym tuningu i jestem zbyt leniwy, żeby to poprawiać.
(Intro:)
(Wprowadzenie:)
|| A.H |
|| A.H. |
|| A.H |
|| A.H. |
Repeat once.
Powtórz raz.
(Verse 1:)
(Wiersz 1 :)
P.M. . ... ... ...... . ...
P.M. . ... ... ...... . ...
soldiers of sunlight welcome to the kingdom of ignorance
Żołnierze światła słonecznego witają w królestwie ignorancji
where all the tears of ages tell their
gdzie wszystkie łzy wieków mówią swoje
tales
opowieści
no one dares to to break the spell no one dares to fly
nikt nie odważy się złamać zaklęcia, nikt nie odważy się latać
time is running out you can't deny
czas ucieka, nie możesz zaprzeczyć
(Verse 2:)
(Zwrotka 2 :)
How many times have you found yourself under the influence?
Ile razy byłeś pod wpływem?
How many times has a mirror made you cry?
Ile razy lustro doprowadziło Cię do płaczu?
Now it's time to stand upright
Teraz czas stanąć prosto
Tear down your inner door!
Wyburz swoje wewnętrzne drzwi!
The birth of yourself cant wait no more...
Narodziny samego siebie nie mogą już dłużej czekać...
In your mind there's a battle raging on
W twoim umyśle toczy się bitwa
try to find what your fighting for!
spróbuj znaleźć to, o co walczysz!
(Chorus:)
(Refren:)
Wake up the king! From his sleep in your fantasy!
Obudź się, królu! Ze snu w twojej fantazji!
Harpsichord section:
Sekcja klawesynu:
Look at the mountain, look at the sun
Spójrz na górę, spójrz na słońce
feel of the pure energy, birds fly and wisper,
poczucie czystej energii, ptaki latają i szepczą,
call out yor name! They belong to you and you're the
wypowiedz swoje imię! Należą do ciebie i ty jesteś
king of the kingdom...
król królestwa...
(Solo:)
(Solo:)
There's plenty of work to do on this one, perhaps someone else will feel
Jest nad czym pracować, może ktoś inny się odnajdzie
inspired to continue?
zainspirowany do kontynuowania?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
