In the Bath Letra Traducción al Español
Edie Brickell - En el baño
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 24 Mar 1998 09:53:58 Z
Fecha: 24 de marzo de 1998 09:53:58 Z
From: "Boulton, Nic"
De: "Boulton, Nic"
Subject: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
Asunto: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/En_el_baño.crd
>From Picture Perfect Morning
>De Imagen de la mañana perfecta
(intro):
(introducción):
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
in the morning in the bath
por la mañana en el baño
water pouring from the taps
agua saliendo de los grifos
I don't want to go out lie back, relax
No quiero salir, recuéstate, relájate.
ever lazy ever never free
Siempre perezoso, nunca libre.
what my conscience does to me
lo que me hace mi conciencia
always something I should do, someone I should be
Siempre hay algo que debería hacer, alguien que debería ser.
run around, put me down if you want to
corre, bájame si quieres
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
No puedo escuchar ningún sonido porque no te estoy escuchando
I've taken today to be off and away
He tomado el día de hoy para estar fuera y lejos
unwiiiiiinding
desconcertante
in the morning in the bath
por la mañana en el baño
I'm restoring from the past
Estoy restaurando del pasado
the mistakes I made never seem to fade away
Los errores que cometí nunca parecen desvanecerse.
in a wash of memories everything is coming clean
en un lavado de recuerdos todo se aclara
run around, put me down if you want to
corre, bájame si quieres
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
No puedo escuchar ningún sonido porque no te estoy escuchando
I've taken the day to be off and away
Me he tomado el día para estar fuera y fuera
call me Freeeda Freda day
Llámame Freeeda Freda día
going down the busy road
bajando por la carretera transitada
looking out of my window
mirando por mi ventana
in a taxi backseat out of control
en el asiento trasero de un taxi fuera de control
EADGBe
EADGBe
Nic
nico
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
