In the Bath Paroles Traduction Française

Edie Brickell - Dans le bain

by Edie Brickell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edie Brickell In the Bath

Date: 24 Mar 1998 09:53:58 Z
Date : 24 mars 1998 09:53:58 Z
From: "Boulton, Nic"
De : « Boulton, Nic »
Subject: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
Objet : CRD : /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
>From Picture Perfect Morning
>De Picture Perfect Morning
(intro):
(introduction) :
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
in the morning in the bath
le matin dans le bain
water pouring from the taps
l'eau coule des robinets
I don't want to go out lie back, relax
Je ne veux pas sortir, m'allonger, me détendre
ever lazy ever never free
toujours paresseux, jamais libre
what my conscience does to me
ce que ma conscience me fait
always something I should do, someone I should be
toujours quelque chose que je devrais faire, quelqu'un que je devrais être
run around, put me down if you want to
Cours partout, rabaisse-moi si tu veux
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Je n'entends aucun son parce que je ne t'écoute pas
I've taken today to be off and away
J'ai pris aujourd'hui pour m'absenter
unwiiiiiinding
incontrôlable
in the morning in the bath
le matin dans le bain
I'm restoring from the past
Je restaure du passé
the mistakes I made never seem to fade away
les erreurs que j'ai commises ne semblent jamais disparaître
in a wash of memories everything is coming clean
dans un bain de souvenirs, tout devient clair
run around, put me down if you want to
Cours partout, rabaisse-moi si tu veux
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Je n'entends aucun son parce que je ne t'écoute pas
I've taken the day to be off and away
J'ai pris la journée pour m'absenter
call me Freeeda Freda day
appelle-moi Freeeda Freda jour
going down the busy road
descendre la route très fréquentée
looking out of my window
je regarde par ma fenêtre
in a taxi backseat out of control
dans un taxi, sur la banquette arrière, hors de contrôle
EADGBe
EADGBe
Nic
Nicolas
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.