In the Bath Songtekst Nederlandse Vertaling
Edie Brickell - In het bad
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 24 Mar 1998 09:53:58 Z
Datum: 24 maart 1998 09:53:58 Z
From: "Boulton, Nic"
Van: "Boulton, Nic"
Subject: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
Onderwerp: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
>From Picture Perfect Morning
>Van Picture Perfect Morning
(intro):
(inleiding):
E(VII) A(VII)
E(VII) EEN(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) EEN(VII)
in the morning in the bath
's ochtends in bad
water pouring from the taps
water dat uit de kranen stroomt
I don't want to go out lie back, relax
Ik wil niet naar buiten gaan. Ga lekker liggen, ontspan
ever lazy ever never free
ooit lui, nooit vrij
what my conscience does to me
wat mijn geweten met mij doet
always something I should do, someone I should be
altijd iets dat ik zou moeten doen, iemand die ik zou moeten zijn
run around, put me down if you want to
Ren rond, zet me neer als je wilt
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Ik kan geen geluid horen omdat ik niet naar je luister
I've taken today to be off and away
Ik heb vandaag de tijd genomen om weg te zijn
unwiiiiiinding
ongedaan maken
in the morning in the bath
's ochtends in bad
I'm restoring from the past
Ik herstel van het verleden
the mistakes I made never seem to fade away
de fouten die ik heb gemaakt lijken nooit te vervagen
in a wash of memories everything is coming clean
in een wassing van herinneringen wordt alles schoon
run around, put me down if you want to
Ren rond, zet me neer als je wilt
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Ik kan geen geluid horen omdat ik niet naar je luister
I've taken the day to be off and away
Ik heb de dag genomen om vrij te zijn
call me Freeeda Freda day
noem me Freeeda Freda dag
going down the busy road
de drukke weg afgaan
looking out of my window
uit mijn raam kijkend
in a taxi backseat out of control
op de achterbank van een taxi, uit de hand gelopen
EADGBe
EADGBe
Nic
Nic
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
