In the Bath Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Edie Brickell - Banyoda

by Edie Brickell

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edie Brickell In the Bath

Date: 24 Mar 1998 09:53:58 Z
Tarih: 24 Mart 1998 09:53:58Z
From: "Boulton, Nic"
Gönderen: "Boulton, Nic"
Subject: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
Konu: CRD: /b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
/b/Brickell_Edie/In_the_bath.crd
>From Picture Perfect Morning
>Mükemmel Sabah Fotoğrafından
(intro):
(giriş):
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
E(VII) A(VII)
in the morning in the bath
sabah banyoda
water pouring from the taps
Musluklardan su akıyor
I don't want to go out lie back, relax
Dışarı çıkmak istemiyorum arkama yaslan, rahatla
ever lazy ever never free
asla tembelim asla özgür değilim
what my conscience does to me
vicdanımın bana yaptıkları
always something I should do, someone I should be
her zaman yapmam gereken bir şey, olmam gereken biri
run around, put me down if you want to
etrafta koş, istersen beni yere indir
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Hiçbir ses duyamıyorum çünkü seni dinlemiyorum
I've taken today to be off and away
Bugünü uzaklara gitmeye ayırdım
unwiiiiiinding
unwiiiiinding
in the morning in the bath
sabah banyoda
I'm restoring from the past
Geçmişten geri yükleme yapıyorum
the mistakes I made never seem to fade away
yaptığım hatalar asla ortadan kaybolmuyor gibi görünüyor
in a wash of memories everything is coming clean
anıların yıkanmasında her şey tertemiz oluyor
run around, put me down if you want to
etrafta koş, istersen beni yere indir
I can't hear a sound coz I'm not listening to you
Hiçbir ses duyamıyorum çünkü seni dinlemiyorum
I've taken the day to be off and away
Günü izin alıp uzaklara ayırdım
call me Freeeda Freda day
bana Freeeda Freda günü deyin
going down the busy road
işlek bir yoldan aşağı inmek
looking out of my window
penceremden dışarı bakıyorum
in a taxi backseat out of control
bir taksinin arka koltuğunda kontrolden çıktım
EADGBe
EADGBe
Nic
Güzel
Nic.Boulton@bn.cwplc.com
Nic.Boulton@bn.cwplc.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.