Papillon Paroles Traduction Française
Editors - Papillon
by Editors
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Editors ? Papillon - Correct version
Les rédacteurs ? Papillon - Version correcte
Listen to the exact rhythm on youtube or on CD
Écoutez le rythme exact sur YouTube ou sur CD
Riff 1 (version 1 - easy for the right hand)
Riff 1 (version 1 - facile pour la main droite)
Riff 1 (version 2 - easy for the left hand)
Riff 1 (version 2 - facile pour la main gauche)
except for Bm, placed the left in the default position for each chord:
sauf Bm, placé la gauche dans la position par défaut pour chaque accord :
Riff 1 (Album version)
Riff 1 (version album)
Riff 2 (Chorus)
Riff 2 (Refrain)
C G D/C (place C-chord but 2 frets higher)
C G D/C (placer l'accord C mais 2 frettes plus haut)
Lyrics: (chord positions as accurate as possible, may not be 100% good)
Paroles : (les positions des accords sont aussi précises que possible, peuvent ne pas être bonnes à 100 %)
Strophe 1: Riff 1 in the version of your choice
Strophe 1 : Riff 1 dans la version de votre choix
Make our escape, you're my own papillon.
Évadons-nous, tu es mon propre papillon.
World turns too fast, feel love before it's gone.
Le monde tourne trop vite, ressens l'amour avant qu'il ne disparaisse.
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
etc.
etc
My papillon, feel love when it's shone.
Mon papillon, ressens l'amour quand il brille.
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
Chorus: Riff 2
Refrain : Riff 2
Darling, just don't put down your guns yet.
Chéri, ne baisse pas encore tes armes.
if there really was a God here,
s'il y avait vraiment un Dieu ici,
He would have raised a hand by now.
Il aurait déjà levé la main.
C etc.
C etc
Now darling, you're born, get old and die here.
Maintenant chérie, tu es née, vieillis et meurs ici.
Well, that's quite enough for me.
Eh bien, cela me suffit amplement.
We'll find our own way home somehow.
Nous trouverons notre propre chemin pour rentrer chez nous d'une manière ou d'une autre.
C/D Em (Riff 1)
C/D Em (Riff 1)
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
Strophe 2:
Strophe 2 :
No sense of doubt or what you could achieve.
Aucun sentiment de doute sur ce que vous pourriez réaliser.
Well, I've found you out, I've seen the life you wish to leave,
Eh bien, je t'ai découvert, j'ai vu la vie que tu souhaites quitter,
But it kicks like a sleep twitch!
Mais ça fait comme un tic de sommeil !
You will choke, choke on the air you try to breathe.
Vous allez vous étouffer, vous étouffer avec l'air que vous essayez de respirer.
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
Chorus:
Chœur :
Darling, now just don't put down your guns yet.
Chéri, ne baisse pas encore tes armes.
If there really was a God here,
S'il y avait vraiment un Dieu ici,
He'd have raised a hand by now.
Il aurait déjà levé la main.
Darling, well, you're born, get old and die here.
Chérie, eh bien, tu es née, tu vieillis et tu meurs ici.
Well that's quite enough for me, dear.
Eh bien, cela me suffit amplement, chérie.
We'll find our own home somehow.
Nous trouverons notre propre maison d'une manière ou d'une autre.
Riff 1 (repeat as much as you need to)
Riff 1 (répétez autant que nécessaire)
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
It kicks like a sleep twitch!
Ça fait comme un tic de sommeil !
(Play riff 1 a final time, with our without 'it kicks like a sleep twitch', and end on Em)
(Joue une dernière fois le riff 1, avec ou sans 'ça démarre comme un tic de sommeil', et termine sur Em)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.