Papillon 歌詞 日本語訳

編集者 - パピヨン

by Editors

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Editors Papillon

The Editors ? Papillon - Correct version
編集者は?パピヨン - 正しいバージョン
Listen to the exact rhythm on youtube or on CD
YouTube または CD で正確なリズムを聞いてください。
Riff 1 (version 1 - easy for the right hand)
リフ 1 (バージョン 1 - 右手に簡単)
Riff 1 (version 2 - easy for the left hand)
リフ 1 (バージョン 2 - 左手に簡単)
except for Bm, placed the left in the default position for each chord:
Bm を除き、左側を各コードのデフォルトの位置に配置します。
Riff 1 (Album version)
リフ1 (アルバム・ヴァージョン)
Riff 2 (Chorus)
リフ2(コーラス)
C G D/C (place C-chord but 2 frets higher)
C G D/C (C コードを 2 フレット高く配置)
Lyrics: (chord positions as accurate as possible, may not be 100% good)
歌詞: (コードの位置は可能な限り正確ですが、100% 良いとは限りません)
Strophe 1: Riff 1 in the version of your choice
ストロフィー 1: 選択したバージョンのリフ 1
Make our escape, you're my own papillon.
逃げてください、あなたは私だけのパピヨンです。
World turns too fast, feel love before it's gone.
世界はあまりにも速く回転します、それがなくなる前に愛を感じてください。
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
etc.
など
My papillon, feel love when it's shone.
私のパピヨン、光ると愛を感じてください。
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
Chorus: Riff 2
コーラス:リフ2
Darling, just don't put down your guns yet.
ダーリン、まだ銃を手放さないでください。
if there really was a God here,
もし本当にここに神様がいるとしたら、
He would have raised a hand by now.
彼は今頃手を挙げているだろう。
C etc.
Cなど
Now darling, you're born, get old and die here.
さて、最愛の人、あなたはここで生まれ、年をとり、そして死ぬのです。
Well, that's quite enough for me.
まあ、私にはそれで十分です。
We'll find our own way home somehow.
なんとか自分たちで家に帰る道を見つけます。
C/D Em (Riff 1)
C/D Em (リフ 1)
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
Strophe 2:
ストロフ2:
No sense of doubt or what you could achieve.
自分が何を達成できるのか、何の疑いも持たない。
Well, I've found you out, I've seen the life you wish to leave,
さて、私はあなたを見つけました、私はあなたが去りたい人生を見てきました、
But it kicks like a sleep twitch!
しかし、それは睡眠のけいれんのようにキックします!
You will choke, choke on the air you try to breathe.
息を吸おうとすると息が詰まり、窒息してしまいます。
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
Chorus:
コーラス:
Darling, now just don't put down your guns yet.
ダーリン、まだ銃を手放さないでください。
If there really was a God here,
もし本当にここに神様がいるとしたら、
He'd have raised a hand by now.
彼は今頃手を挙げているだろう。
Darling, well, you're born, get old and die here.
ダーリン、あなたはここで生まれ、年をとり、そして死ぬのです。
Well that's quite enough for me, dear.
まあ、私にとってはそれで十分です、親愛なる。
We'll find our own home somehow.
なんとか自分たちの家を見つけます。
Riff 1 (repeat as much as you need to)
リフ 1 (必要なだけ繰り返します)
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
It kicks like a sleep twitch!
それは睡眠のけいれんのようにキックします!
(Play riff 1 a final time, with our without 'it kicks like a sleep twitch', and end on Em)
(最後にリフ 1 を演奏します。「睡眠時のけいれんのようにキックする」を付けずに、Em で終了します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.