Papillon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Editörler - Papillon
by Editors
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Editors ? Papillon - Correct version
Editörler mi? Papillon - Doğru versiyon
Listen to the exact rhythm on youtube or on CD
YouTube'da veya CD'de tam ritmi dinleyin
Riff 1 (version 1 - easy for the right hand)
Riff 1 (versiyon 1 - sağ el için kolay)
Riff 1 (version 2 - easy for the left hand)
Riff 1 (versiyon 2 - sol el için kolay)
except for Bm, placed the left in the default position for each chord:
Bm hariç, her akor için sol varsayılan konuma yerleştirildi:
Riff 1 (Album version)
Riff 1 (Albüm versiyonu)
Riff 2 (Chorus)
Riff 2 (Koro)
C G D/C (place C-chord but 2 frets higher)
C G D/C (C akorunu 2 perde daha yükseğe yerleştirin)
Lyrics: (chord positions as accurate as possible, may not be 100% good)
Şarkı Sözleri: (akor pozisyonları mümkün olduğu kadar doğru, %100 iyi olmayabilir)
Strophe 1: Riff 1 in the version of your choice
Strophe 1: Seçtiğiniz versiyonda Riff 1
Make our escape, you're my own papillon.
Kaçmamızı sağla, sen benim papillonumsun.
World turns too fast, feel love before it's gone.
Dünya çok hızlı dönüyor, sevgiyi ölmeden hissedin.
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
etc.
vb.
My papillon, feel love when it's shone.
Papillon'um, parladığında sevgiyi hisset.
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
Chorus: Riff 2
Koro: Riff 2
Darling, just don't put down your guns yet.
Sevgilim, henüz silahlarını bırakma.
if there really was a God here,
eğer burada gerçekten bir Tanrı varsa,
He would have raised a hand by now.
Şimdiye kadar elini kaldırmış olurdu.
C etc.
C vb.
Now darling, you're born, get old and die here.
Şimdi sevgilim, burada doğuyorsun, yaşlanıyorsun ve ölüyorsun.
Well, that's quite enough for me.
Neyse bu benim için fazlasıyla yeterli.
We'll find our own way home somehow.
Bir şekilde eve dönüş yolunu kendimiz bulacağız.
C/D Em (Riff 1)
C/D Em (Riff 1)
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
Strophe 2:
Strophe 2:
No sense of doubt or what you could achieve.
Neyi başarabileceğinize dair hiçbir şüpheniz olmasın.
Well, I've found you out, I've seen the life you wish to leave,
Peki, seni keşfettim, bırakmak istediğin hayatı gördüm.
But it kicks like a sleep twitch!
Ama uyku seğirmesi gibi tekmeliyor!
You will choke, choke on the air you try to breathe.
Nefes almaya çalıştığınız havada boğulacaksınız, boğulacaksınız.
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
Chorus:
Koro:
Darling, now just don't put down your guns yet.
Sevgilim, henüz silahlarını bırakma.
If there really was a God here,
Eğer burada gerçekten bir Tanrı varsa,
He'd have raised a hand by now.
Şimdiye kadar elini kaldırmış olurdu.
Darling, well, you're born, get old and die here.
Sevgilim, burada doğuyorsun, yaşlanıyorsun ve ölüyorsun.
Well that's quite enough for me, dear.
Bu bana yeter canım.
We'll find our own home somehow.
Bir şekilde kendi evimizi bulacağız.
Riff 1 (repeat as much as you need to)
Riff 1 (ihtiyaç duyduğunuz kadar tekrarlayın)
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
It kicks like a sleep twitch!
Uyku seğirmesi gibi tekme atıyor!
(Play riff 1 a final time, with our without 'it kicks like a sleep twitch', and end on Em)
(Riff 1'i son kez çalın, 'uyku seğirmesi gibi tekmeliyor' olmadan ve Em ile bitirin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.