Sugar Paroles Traduction Française

Rédacteurs - Sucre

by Editors

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Editors Sugar

Don't leave, don't leave, I want you to realize when I'm gone
Ne pars pas, ne pars pas, je veux que tu réalises quand je serai parti
My my, my my, you are the only thing I want to own
Mon Dieu, mon Dieu, tu es la seule chose que je veux posséder
There's sugar on your soul, you're like no one I know
Il y a du sucre sur ton âme, tu ne ressembles à personne que je connais
You're the life of another world
Tu es la vie d'un autre monde
You swallow me whole with just a mumbled hello
Tu m'avales en entier avec juste un bonjour marmonné
And it breaks my heart to love you, it breaks my heart to love you
Et ça me brise le cœur de t'aimer, ça me brise le cœur de t'aimer
Don't leave, don't leave, when you're lost in the moment I am home
Ne pars pas, ne pars pas, quand tu es perdu au moment où je suis à la maison
I tried, I tried to make you realize when I'm gone, gone, gone
J'ai essayé, j'ai essayé de te faire réaliser quand je serai parti, parti, parti
There's sugar on your soul,
you're like no one I know
Il y a du sucre sur ton âme, tu ne ressembles à personne que je connais
You're the life of another world
Tu es la vie d'un autre monde
You swallow me whole with just a mumbled hello
Tu m'avales en entier avec juste un bonjour marmonné
And it breaks my heart to love you, it breaks my heart to love you


Et ça me brise le cœur de t'aimer, ça me brise le cœur de t'aimer


It breaks my heart to love you
Ça me brise le cœur de t'aimer
There's sugar on your soul
Il y a du sucre sur ton âme
There's sugar on your soul
Il y a du sucre sur ton âme
There's sugar on your soul, you're like no one I know
Il y a du sucre sur ton âme, tu ne ressembles à personne que je connais
You're the life of another world
Tu es la vie d'un autre monde
You swallow me whole with just a mumbled hello
Tu m'avales en entier avec juste un bonjour marmonné
And it breaks my heart to love you, it breaks my heart to love you
Et ça me brise le cœur de t'aimer, ça me brise le cœur de t'aimer
Don't leave, don't leave, I want you to realize when I'm gone
Ne pars pas, ne pars pas, je veux que tu réalises quand je serai parti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.