The Boxer Letra Traducción al Español

Editores - El Boxeador

by Editors

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Editors The Boxer

The Boxer - Editors
El boxeador - Editores
Email: tpost.bass@gmail.com
Correo electrónico: tpost.bass@gmail.com
NOTICE: If you're gonna copy this tab, please give me credit at least. Email me with any
AVISO: Si vas a copiar esta pestaña, por favor dame crédito al menos. Envíame un correo electrónico con cualquier
questions, comments or corrections. Thank you.
dudas, comentarios o correcciones. Gracias.
This is pretty much every part of the song including the synths.
Esto es prácticamente todas las partes de la canción, incluidos los sintetizadores.
Sounds almost 100%, I use this exact notation when my band plays this song at our shows.
Suena casi al 100%, uso esta notación exacta cuando mi banda toca esta canción en nuestros shows.
Im gonna tab out all parts of the song by section.
Voy a clasificar todas las partes de la canción por sección.
Tempo: 114
Tiempo: 114
I. Intro
I. Introducción
Key:
Clave:
~ = Hold
~ = Espera
W = Whole Note (4 beats)
W = Nota entera (4 tiempos)
H = Half Note (2 beats)
H = Media nota (2 tiempos)
Q = Quatrer Note (1 beat)
Q = Cuarteto (1 tiempo)
E = Eighth Note (.5 beat)
Mi = octava nota (.5 tiempo)
S = Sixteenth Note (.25 beat)
S = Semicorchea (tiempo de .25)
W. = Dotted Whole Note (6 beats)
W. = Nota entera punteada (6 tiempos)
Q. = Dotted Quarter Note (1.5 beats)
Q. = Negra con puntillo (1,5 tiempos)
E. = Dotted Eighth (.75 beat)
E. = Octava punteada (tiempo de 0,75)
T~~~~~ = Tremolo Pick
T~~~~~ = Púa de trémolo
/ = Slide up to next note
/ = Deslizar hacia arriba a la siguiente nota
\ = Slide down to next note
\ = Deslizar hacia abajo a la siguiente nota
In the back ground, there are these clicks. They are played throughout the intro and the
En el fondo, están estos clics. Se tocan durante toda la introducción y el
verses. A slight variation is used in the Chorus. Editors uses a backing track when
versos. En el coro se utiliza una ligera variación. Editors utiliza una pista de acompañamiento cuando
they play it live.
lo tocan en vivo.
These are all steady 8th notes:
Todas estas son corcheas constantes:
This goes through once by itself. Then the piano joins (0:08). Playing these chords:
Esto pasa una vez por sí solo. Luego se suma el piano (0:08). Tocando estos acordes:
(Note: Each chord is 2 beats long)
(Nota: cada acorde tiene 2 tiempos de duración)
After the piano's section, the bass is overlayed on top (0:25). The bass is distorted
Después de la sección del piano, el bajo se superpone encima (0:25). El bajo está distorsionado.
somewhat, and has a wierd auto-wah sound to it.
un poco, y tiene un extraño sonido de auto-wah.
Q Q E E E E Q Q E E Q Q Q E E E E Q Q Q E E
Q Q E E E E Q Q E E Q Q Q E E E E Q Q Q E E
Feel free to ad light change-up on the 8th notes, thats what Russel does live.
Siéntete libre de anunciar cambios ligeros en las octavas notas, eso es lo que vive Russel.
This is played through twice with the Piano and Clicks. Then comes the riff (0:45).
Esto se toca dos veces con el piano y los clics. Luego viene el riff (0:45).
The riff can be played on the guitar or a synth. Live, Chris plays it on synth in the
El riff se puede tocar con la guitarra o con un sintetizador. En vivo, Chris lo toca en un sintetizador en el
beginning and switches to guitar for the Chorus and plays a slight variation of this riff
comienzo y cambia a la guitarra para el coro y toca una ligera variación de este riff
on guitar later on in the song (Ill point it out later)
en la guitarra más adelante en la canción (lo señalaré más adelante)
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
This part plays through twice, and then Tom begins to sing at 1:00.
Esta parte se reproduce dos veces y luego Tom comienza a cantar a la 1:00.
II. Verse
II. Verso
The riff cuts out and the Piano, Bass, and Clicks continue in the background. Here are
El riff se corta y el piano, el bajo y los clics continúan de fondo. Aquí están
the lyrics for the first verse and the chords that accompany them, Ive put out the lyrics
la letra del primer verso y los acordes que los acompañan, he publicado la letra
by ear so they may not be perfect.
de oído para que no queden perfectos.
A bruised full moon,
Una luna llena magullada,
Play fights with the stars.
Juega peleas con las estrellas.
This place it our prison,
Este lugar es nuestra prisión,
Its cells are the bars.
Sus celdas son las barras.
So take me town,
Así que llévame a la ciudad
I want to dance with the city.
Quiero bailar con la ciudad.
Show me something ugly,
Muéstrame algo feo,
Show me something pretty.
Muéstrame algo bonito.
III. Chorus
III. Coro
During the chorus (1:33), everything is playing at once, so its hard to separate all the
Durante el estribillo (1:33), todo suena a la vez, por lo que es difícil separar todos los
different sounds. But once again, here is all the parts.
diferentes sonidos. Pero una vez más, aquí están todas las partes.
The clicks are quite hard to hear, but they're there.
Los clics son bastante difíciles de escuchar, pero están ahí.
The Piano plays these chords. Two peats per chord.
El piano toca estos acordes. Dos turbas por cuerda.
The bass is playing this. The bass is totally clean. Its not distorted like it was in
El bajo está tocando esto. El bajo está totalmente limpio. No está distorsionado como estaba en
the Verse and the Intro
el verso y la introducción
Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E
Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E
This riff is definitely played on the guitar. There is a lot of reverb and delay. Its
Este riff definitivamente se toca con la guitarra. Hay mucha reverberación y retraso. su
also distorted
también distorsionado
H+E Q W.+Q Q E W H+E Q W.+Q E.E.S W
H+E Q W.+Q Q E W H+E Q W.+Q E.E.S W
T~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
T~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This riff only repeats once during the first Chorus. All the other parts repeat twice.
Este riff sólo se repite una vez durante el primer coro. Todas las demás partes se repiten dos veces.
Here are the lyrics and their designated chords.
Aquí están la letra y sus acordes designados.
Damn this place.
Maldito lugar.
Makes a boy out of me.
Hace de mí un niño.
The rain beats my face.
La lluvia me golpea la cara.
By the count of three.
A la cuenta de tres.
IV. Break 1
IV. descanso 1
(1:49)
(1:49)
All this is, is the Click, Piano, Bass, and Riff From the Intro are played through twice.
Todo esto es que el clic, el piano, el bajo y el riff de la introducción se tocan dos veces.
V. Verse 2
V. Versículo 2
(2:06)
(2:06)
Same as Verse 1. Here are the lyrics.
Igual que el versículo 1. Aquí está la letra.
An unwanted sun,
Un sol no deseado,
Pulls rank in the sky.
Tira rango en el cielo.
The boxer isn't finished,
El boxeador no ha terminado,
Hes not ready to die.
No está listo para morir.
I'm attracted to the light,
Me atrae la luz
I'm attracted to the heat.
Me atrae el calor.
Its a violent night,
Es una noche violenta,
There are boxers in the street.
Hay boxeadores en la calle.
VI. Break 2
VI. descanso 2
(2:40)
(2:40)
Its the clicks, piano, and bass are same as break 1, only there is a variation on the
Los clics, el piano y el bajo son los mismos que en el descanso 1, solo que hay una variación en el
main riff, this time played on guitar.
Riff principal, esta vez tocado en guitarra.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
(Dont mute the notes in this chords, let them ring.)
(No silencias las notas de estos acordes, déjalas sonar).
VII. Chorus 2
VII. Coro 2
(2:57)
(2:57)
This chorus is the same as Chorus 1, except it is repeated twice, with slight lyrical variations.
Este coro es igual que el Coro 1, excepto que se repite dos veces, con ligeras variaciones líricas.
Damn this place.
Maldito lugar.
Makes a boy out of me.
Hace de mí un niño.
The rain beats my face.
La lluvia me golpea la cara.
By the count of three.
A la cuenta de tres.
And damn this place.
Y maldito este lugar.
Makes a boy out of me.
Hace de mí un niño.
The rain beats my face.
La lluvia me golpea la cara.
Im a fallen old tree.
Soy un viejo árbol caído.
VIII. Break 3
VIII. descanso 3
(3:30)
(3:30)
Exactly the same as break one, the riff is played on synth. And the whole break is
Exactamente igual que el break one, el riff se toca en un sintetizador. Y toda la pausa es
played through twice.
jugado dos veces.
IX. Outro
IX. Outro
(3:37)
(3:37)
Exactly the same as the verses/breaks. Only the phrase is repeated 4 times. And these
Exactamente igual que los versos/pausas. Sólo la frase se repite 4 veces. y estos
lyrics are sung.
se cantan las letras.
Dazed in the final count
Aturdido en el conteo final
Dazed in the final count
Aturdido en el conteo final
Dazed in the final count
Aturdido en el conteo final
Dazed in the final count
Aturdido en el conteo final
After the final time through. All the instrument cut out, except the clicks, which play
Después del último tiempo. Todo el instrumento recortado, excepto los clics, que suenan.
this through four times.
esto a través de cuatro veces.
And thats it! FEW! Sorry if it was to wordy. I hope it helps you. Enjoy!
¡Y eso es todo! ¡POCOS! Lo siento si fue demasiado prolijo. Espero que te ayude. ¡Disfrutar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.