The Boxer Testo Traduzione Italiana

Redattori - Il Pugile

by Editors

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Editors The Boxer

The Boxer - Editors
Il Pugile - Redattori
Email: tpost.bass@gmail.com
E-mail: tpost.bass@gmail.com
NOTICE: If you're gonna copy this tab, please give me credit at least. Email me with any
AVVISO: se intendi copiare questa scheda, per favore dammi almeno i crediti. Inviami un'e-mail con qualsiasi
questions, comments or corrections. Thank you.
domande, commenti o correzioni. Grazie.
This is pretty much every part of the song including the synths.
Questa è praticamente ogni parte della canzone, compresi i sintetizzatori.
Sounds almost 100%, I use this exact notation when my band plays this song at our shows.
Sembra quasi al 100%, utilizzo questa esatta notazione quando la mia band suona questa canzone ai nostri spettacoli.
Im gonna tab out all parts of the song by section.
Elencherò tutte le parti della canzone per sezione.
Tempo: 114
Tempo: 114
I. Intro
I. Introduzione
Key:
Chiave:
~ = Hold
~ = Aspetta
W = Whole Note (4 beats)
W = nota intera (4 battute)
H = Half Note (2 beats)
H = mezza nota (2 battute)
Q = Quatrer Note (1 beat)
Q = nota da un quarto (1 battuta)
E = Eighth Note (.5 beat)
Mi = ottava nota (0,5 battuta)
S = Sixteenth Note (.25 beat)
S = sedicesimo (.25 beat)
W. = Dotted Whole Note (6 beats)
W. = Nota intera puntata (6 battute)
Q. = Dotted Quarter Note (1.5 beats)
Q. = Nota da un quarto puntata (1,5 battute)
E. = Dotted Eighth (.75 beat)
Mi. = Ottavo puntato (.75 battuta)
T~~~~~ = Tremolo Pick
T~~~~~ = Plettro Tremolo
/ = Slide up to next note
/ = Scorri fino alla nota successiva
\ = Slide down to next note
\ = Scorri verso il basso fino alla nota successiva
In the back ground, there are these clicks. They are played throughout the intro and the
Sullo sfondo ci sono questi clic. Vengono riprodotti durante l'introduzione e il file
verses. A slight variation is used in the Chorus. Editors uses a backing track when
versi. Una leggera variazione viene utilizzata nel coro. Gli editori utilizzano una traccia di accompagnamento quando
they play it live.
lo suonano dal vivo.
These are all steady 8th notes:
Queste sono tutte crome fisse:
This goes through once by itself. Then the piano joins (0:08). Playing these chords:
Questo va avanti una volta da solo. Poi si unisce il pianoforte (0:08). Suonando questi accordi:
(Note: Each chord is 2 beats long)
(Nota: ogni accordo è lungo 2 battute)
After the piano's section, the bass is overlayed on top (0:25). The bass is distorted
Dopo la sezione del pianoforte, il basso viene sovrapposto (0:25). I bassi sono distorti
somewhat, and has a wierd auto-wah sound to it.
in qualche modo, e ha uno strano suono di auto-wah.
Q Q E E E E Q Q E E Q Q Q E E E E Q Q Q E E
Q Q E E E E Q Q E E Q Q Q E E E E Q Q Q E E
Feel free to ad light change-up on the 8th notes, thats what Russel does live.
Sentiti libero di aggiungere un leggero cambiamento sulle note dell'ottavo, questo è ciò che fa Russel dal vivo.
This is played through twice with the Piano and Clicks. Then comes the riff (0:45).
Questo viene riprodotto due volte con il pianoforte e i clic. Poi arriva il riff (0:45).
The riff can be played on the guitar or a synth. Live, Chris plays it on synth in the
Il riff può essere suonato con la chitarra o con un sintetizzatore. Dal vivo, Chris lo suona al sintetizzatore nel
beginning and switches to guitar for the Chorus and plays a slight variation of this riff
all'inizio e passa alla chitarra per il ritornello e suona una leggera variazione di questo riff
on guitar later on in the song (Ill point it out later)
alla chitarra più avanti nella canzone (lo sottolineerò più avanti)
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
This part plays through twice, and then Tom begins to sing at 1:00.
Questa parte viene riprodotta due volte e poi Tom inizia a cantare all'1:00.
II. Verse
II. Versetto
The riff cuts out and the Piano, Bass, and Clicks continue in the background. Here are
Il riff si interrompe e il piano, il basso e i clic continuano in sottofondo. Ecco
the lyrics for the first verse and the chords that accompany them, Ive put out the lyrics
il testo della prima strofa e gli accordi che l'accompagnano, ho pubblicato il testo
by ear so they may not be perfect.
a orecchio quindi potrebbero non essere perfetti.
A bruised full moon,
Una luna piena ferita,
Play fights with the stars.
Gioca a combattimenti con le stelle.
This place it our prison,
Questo posto è la nostra prigione,
Its cells are the bars.
Le sue cellule sono le barre.
So take me town,
Quindi portami in città,
I want to dance with the city.
Voglio ballare con la città.
Show me something ugly,
Mostrami qualcosa di brutto,
Show me something pretty.
Mostrami qualcosa di carino.
III. Chorus
III. Coro
During the chorus (1:33), everything is playing at once, so its hard to separate all the
Durante il ritornello (1:33), tutto suona contemporaneamente, quindi è difficile separarli tutti
different sounds. But once again, here is all the parts.
suoni diversi. Ma ancora una volta, ecco tutte le parti.
The clicks are quite hard to hear, but they're there.
I clic sono piuttosto difficili da sentire, ma ci sono.
The Piano plays these chords. Two peats per chord.
Il pianoforte suona questi accordi. Due torbe per accordo.
The bass is playing this. The bass is totally clean. Its not distorted like it was in
Il basso lo sta suonando. Il basso è totalmente pulito. Non è distorto come prima
the Verse and the Intro
la strofa e l'introduzione
Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E
Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E
This riff is definitely played on the guitar. There is a lot of reverb and delay. Its
Questo riff è sicuramente suonato con la chitarra. C'è molto riverbero e ritardo. Suo
also distorted
anche distorto
H+E Q W.+Q Q E W H+E Q W.+Q E.E.S W
H+E Q W.+Q Q E W H+E Q W.+Q E.E.S W
T~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
T~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
This riff only repeats once during the first Chorus. All the other parts repeat twice.
Questo riff si ripete solo una volta durante il primo ritornello. Tutte le altre parti si ripetono due volte.
Here are the lyrics and their designated chords.
Ecco i testi e i relativi accordi designati.
Damn this place.
Maledetto questo posto.
Makes a boy out of me.
Mi fa diventare un ragazzo.
The rain beats my face.
La pioggia mi batte sul viso.
By the count of three.
Contando fino a tre.
IV. Break 1
IV. Pausa 1
(1:49)
(1:49)
All this is, is the Click, Piano, Bass, and Riff From the Intro are played through twice.
Tutto questo è il clic, il piano, il basso e il riff dell'intro vengono riprodotti due volte.
V. Verse 2
V. Versetto 2
(2:06)
(2:06)
Same as Verse 1. Here are the lyrics.
Come il verso 1. Ecco il testo.
An unwanted sun,
Un sole indesiderato,
Pulls rank in the sky.
Aumenta la classifica nel cielo.
The boxer isn't finished,
Il boxer non è finito,
Hes not ready to die.
Non è pronto a morire.
I'm attracted to the light,
Sono attratto dalla luce,
I'm attracted to the heat.
Sono attratto dal caldo.
Its a violent night,
È una notte violenta
There are boxers in the street.
Ci sono pugili per strada.
VI. Break 2
VI. Pausa 2
(2:40)
(2:40)
Its the clicks, piano, and bass are same as break 1, only there is a variation on the
I clic, il piano e il basso sono gli stessi del break 1, solo che c'è una variazione sul
main riff, this time played on guitar.
riff principale, questa volta suonato alla chitarra.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
H+E Q H+E E E E E E W.+Q.
(Dont mute the notes in this chords, let them ring.)
(Non disattivare l'audio delle note in questi accordi, lasciale suonare.)
VII. Chorus 2
VII. Coro 2
(2:57)
(2:57)
This chorus is the same as Chorus 1, except it is repeated twice, with slight lyrical variations.
Questo ritornello è uguale al Coro 1, tranne che è ripetuto due volte, con lievi variazioni liriche.
Damn this place.
Maledetto questo posto.
Makes a boy out of me.
Mi fa diventare un ragazzo.
The rain beats my face.
La pioggia mi batte sul viso.
By the count of three.
Contando fino a tre.
And damn this place.
E maledetto questo posto.
Makes a boy out of me.
Mi fa diventare un ragazzo.
The rain beats my face.
La pioggia mi batte sul viso.
Im a fallen old tree.
Sono un vecchio albero caduto.
VIII. Break 3
VIII. Pausa 3
(3:30)
(15:30)
Exactly the same as break one, the riff is played on synth. And the whole break is
Esattamente come nel break one, il riff viene suonato al synth. E l'intera pausa lo è
played through twice.
giocato due volte.
IX. Outro
IX. Conclusione
(3:37)
(3:37)
Exactly the same as the verses/breaks. Only the phrase is repeated 4 times. And these
Esattamente lo stesso dei versi/interruzioni. Solo la frase viene ripetuta 4 volte. E questi
lyrics are sung.
i testi sono cantati.
Dazed in the final count
Stordito nel conteggio finale
Dazed in the final count
Stordito nel conteggio finale
Dazed in the final count
Stordito nel conteggio finale
Dazed in the final count
Stordito nel conteggio finale
After the final time through. All the instrument cut out, except the clicks, which play
Dopo l'ultima volta. Tutto lo strumento si interrompe, tranne i clic, che suonano
this through four times.
questo per quattro volte.
And thats it! FEW! Sorry if it was to wordy. I hope it helps you. Enjoy!
E questo è tutto! POCHI! Scusa se è stato troppo prolisso. Spero che ti aiuti. Godere!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.