Detto tra noi Liedtext Deutsche Übersetzung

Edoardo Bennato – Zwischen uns

by Edoardo Bennato

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
Schauen Sie sich das Schloss an, es gehört Ihnen und Ihnen, wenn Sie es wollen
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
Ich werde das Tor öffnen und du, du wirst mir folgen
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
Und in den Alleen dieses Gartens werden Sie sich selbst finden:
im
ich
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
Du hast dort stundenlang in deinen Träumen gelebt ...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
Und dann stillen Sie Ihren Durst an der Feenwasserquelle
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
Aber du schüttelst schon den Kopf, vielleicht kennst du die Geschichte ...
Si e' vero!
Ja, es ist wahr!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Unter uns gesagt, ich bin nur ein Räuber, kein König
Sono uno che vende sogni alla gente
Ich bin jemand, der den Menschen Träume verkauft
fa promesse che mai potra' mantenere
Er macht Versprechen, die er niemals halten kann
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Märchen ja, ich habe sie gezählt, aber viele, viele, wissen Sie
detto tra noi, io non sono un gigante
Unter uns gesagt, ich bin kein Riese
draghi non ne ho ammazzati mai...
Ich habe noch nie Drachen getötet ...
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
Ich habe ein Projekt im Kopf, einen Park in jeder Stadt
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
Wie viel Grünfläche wird das Leben für Sie verändern
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
Und ich werde Brücken und breite Autobahnen mit zehn oder mehr Fahrspuren bauen
im
ich
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
ohne Warteschlangen an Mautstellen, Mautstellen und anderen Gadgets
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
Und alle Menschen, die zur Auswanderung gezwungen sind, werden zurückkehren
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
aber schüttle schon den Kopf, du glaubst mir nicht mehr....
Si e' vero!
Ja, es ist wahr!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Unter uns gesagt, ich bin nur ein Räuber, kein König
Sono uno che vende sogni alla gente
Ich bin jemand, der den Menschen Träume verkauft
fa promesse che mai potra' mantenere
Er macht Versprechen, die er niemals halten kann
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Märchen ja, ich habe sie gezählt, aber viele, viele, wissen Sie
detto tra noi, io non sono un gigante
Unter uns gesagt, ich bin kein Riese
draghi non ne ho ammazzati mai...
Ich habe noch nie Drachen getötet ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.