Detto tra noi Paroles Traduction Française

Edoardo Bennato - Entre nous

by Edoardo Bennato

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
Regarde ce château, il est à toi et à toi si tu le veux
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
J'ouvrirai le portail et toi, tu me suivras
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
Et dans les allées de ce jardin, vous vous retrouverez :
im
je suis
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
tu y as vécu des heures et des heures dans tes rêves...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
Et puis tu étancheras ta soif à la source d'eau féerique
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
mais déjà tu secoues la tête, peut-être que tu connais l'histoire...
Si e' vero!
Oui c'est vrai !
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Entre nous, je ne suis qu'un brigand, pas un roi
Sono uno che vende sogni alla gente
Je suis quelqu'un qui vend du rêve aux gens
fa promesse che mai potra' mantenere
il fait des promesses qu'il ne pourra jamais tenir
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Les contes de fées oui, je les ai comptés mais beaucoup, beaucoup tu sais
detto tra noi, io non sono un gigante
entre nous, je ne suis pas un géant
draghi non ne ho ammazzati mai...
Je n'ai jamais tué de dragons...
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
J'ai un projet en tête, un parc dans chaque ville
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
Combien d'espaces verts, la vie va changer pour vous
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
Et je construirai des ponts et de larges autoroutes à dix voies ou plus
im
je suis
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
sans files d'attente aux postes de péage, péages et autres gadgets
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
Et tous ceux qui sont contraints d'émigrer reviendront chez eux
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
mais déjà secoue la tête, tu ne me crois plus....
Si e' vero!
Oui c'est vrai !
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Entre nous, je ne suis qu'un brigand, pas un roi
Sono uno che vende sogni alla gente
Je suis quelqu'un qui vend du rêve aux gens
fa promesse che mai potra' mantenere
il fait des promesses qu'il ne pourra jamais tenir
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Les contes de fées oui, je les ai comptés mais beaucoup, beaucoup tu sais
detto tra noi, io non sono un gigante
entre nous, je ne suis pas un géant
draghi non ne ho ammazzati mai...
Je n'ai jamais tué de dragons...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.