Detto tra noi 歌詞 日本語訳

エドアルド・ベンナート - 私たちの間で

by Edoardo Bennato

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
あの城を見てください、それはあなたのものです、あなたがそれを望めばあなたのものです
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
私が門を開けます、そしてあなたは私について来ます
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
そしてその庭園の小道の中に、あなたは自分自身を見つけるでしょう:
im
私は
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
あなたは夢の中で何時間もそこに住んでいました...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
そして妖精の水源で喉の渇きを潤します。
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
でも、あなたはすでに首を振っているので、おそらく話は知っているでしょう...
Si e' vero!
はい、本当です!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
ここだけの話、私は単なる山賊であり、王ではありません
Sono uno che vende sogni alla gente
私は人に夢を売る人間です
fa promesse che mai potra' mantenere
彼は決して守れない約束をする
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
おとぎ話 はい、数えてみましたが、たくさん、たくさんありますね。
detto tra noi, io non sono un gigante
ここだけの話、私は巨人ではありません
draghi non ne ho ammazzati mai...
ドラゴン倒した事ないけど…
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
私が考えているプロジェクトは、すべての都市に公園を作るというものです
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
どれだけ緑地があればあなたの人生は変わりますか
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
そして橋と10車線以上の広い高速道路を建設します
im
私は
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
料金所、料金所、その他の機器で列に並ばずに済みます
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
そして強制移住を強いられた人々は全員帰国するだろう
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
でも、もう首を振ったら、もう信じられないでしょう...
Si e' vero!
はい、本当です!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
ここだけの話、私は単なる山賊であり、王ではありません
Sono uno che vende sogni alla gente
私は人に夢を売る人間です
fa promesse che mai potra' mantenere
彼は決して守れない約束をする
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
おとぎ話 はい、数えてみましたが、たくさん、たくさんありますね。
detto tra noi, io non sono un gigante
ここだけの話、私は巨人ではありません
draghi non ne ho ammazzati mai...
ドラゴン倒した事ないけど…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.