Detto tra noi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Edoardo Bennato – Między nami

by Edoardo Bennato

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
Spójrz na ten zamek, jest twój i twój, jeśli chcesz
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
Otworzę bramę, a ty pójdziesz za mną
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
A w alejkach tego ogrodu znajdziesz siebie:
im
im
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
mieszkałeś tam godzinami w swoich snach...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
A potem ugasisz pragnienie przy czarodziejskim źródle wody
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
ale już kręcisz głową, może znasz tę historię...
Si e' vero!
Tak, to prawda!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Tak między nami, jestem tylko bandytą, nie królem
Sono uno che vende sogni alla gente
Jestem osobą, która sprzedaje ludziom marzenia
fa promesse che mai potra' mantenere
składa obietnice, których nigdy nie będzie w stanie dotrzymać
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Bajki tak, policzyłem je, ale wiele, wiele z nich znasz
detto tra noi, io non sono un gigante
między nami, nie jestem gigantem
draghi non ne ho ammazzati mai...
Nigdy nie zabijałem smoków...
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
Mam w głowie projekt, park w każdym mieście
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
Ile zielonej przestrzeni, życie zmieni się dla Ciebie
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
I zbuduję mosty i szerokie autostrady z dziesięcioma lub więcej pasami ruchu
im
im
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
bez kolejek przy punktach poboru opłat, opłat drogowych i innych gadżetów
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
I wszyscy ludzie zmuszeni do emigracji do domu powrócą
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
ale już potrząśnij głową, już mi nie wierzysz....
Si e' vero!
Tak, to prawda!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Tak między nami, jestem tylko bandytą, nie królem
Sono uno che vende sogni alla gente
Jestem osobą, która sprzedaje ludziom marzenia
fa promesse che mai potra' mantenere
składa obietnice, których nigdy nie będzie w stanie dotrzymać
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Bajki tak, policzyłem je, ale wiele, wiele z nich znasz
detto tra noi, io non sono un gigante
między nami, nie jestem gigantem
draghi non ne ho ammazzati mai...
Nigdy nie zabijałem smoków...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.