Detto tra noi Versuri Traducere în Română

Edoardo Bennato - Între noi

by Edoardo Bennato

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
Uită-te la castelul ăla, e al tău și al tău dacă vrei
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
Voi deschide poarta și tu, mă vei urma
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
Și pe străzile acelei grădini, te vei găsi:
im
im
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
ai locuit acolo ore si ore in visele tale...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
Și apoi îți vei potoli setea la sursa de apă a zânelor
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
dar deja dai din cap, poate știi povestea...
Si e' vero!
Da este adevarat!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Între noi, sunt doar un brigand, nu un rege
Sono uno che vende sogni alla gente
Sunt cineva care vinde vise oamenilor
fa promesse che mai potra' mantenere
face promisiuni pe care nu le va putea ține niciodată
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Basme da, le-am numărat, dar multe, multe știți
detto tra noi, io non sono un gigante
între noi, nu sunt un gigant
draghi non ne ho ammazzati mai...
Nu am ucis niciodată dragoni...
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
Am un proiect în minte, un parc în fiecare oraș
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
Cât spațiu verde, viața se va schimba pentru tine
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
Și voi construi poduri și autostrăzi largi cu zece sau mai multe benzi
im
im
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
fără cozi la cabinele de taxare, taxe și alte gadget-uri
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
Și toți oamenii care sunt forțați să emigreze acasă se vor întoarce
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
dar deja scutura din cap, nu ma mai crezi....
Si e' vero!
Da este adevarat!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Între noi, sunt doar un brigand, nu un rege
Sono uno che vende sogni alla gente
Sunt cineva care vinde vise oamenilor
fa promesse che mai potra' mantenere
face promisiuni pe care nu le va putea ține niciodată
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Basme da, le-am numărat, dar multe, multe știți
detto tra noi, io non sono un gigante
între noi, nu sunt un gigant
draghi non ne ho ammazzati mai...
Nu am ucis niciodată dragoni...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.