Detto tra noi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Edoardo Bennato-Aramızda

by Edoardo Bennato

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Detto tra noi

Guarda quel castello, e' tuo e' tuo se lo vuoi
Şu kaleye bak, istersen senindir, istersen senindir
Io apriro' il cancello e tu, tu mi seguirai
Kapıyı açacağım ve sen beni takip edeceksin
E dentro i viali di quel giardino, ti ci ritroverai:
Ve o bahçenin caddelerinde kendinizi bulacaksınız:
im
ben
ci hai vissuto per ore ed ore nei sogni tuoi...
rüyalarında saatlerce orada yaşadın...
E alla sorgente di acqua fatata poi ti disseterai
Daha sonra susuzluğunuzu peri su kaynağında gidereceksiniz.
ma gia' tu scuoti la testa, la favola forse sai...
ama şimdiden kafanı sallıyorsun, belki hikayeyi biliyorsundur...
Si e' vero!
Evet bu doğru!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Aramızda kalsın ben sadece bir eşkiyayım, kral değil
Sono uno che vende sogni alla gente
Ben insanlara hayal satan biriyim
fa promesse che mai potra' mantenere
asla tutamayacağı sözler verir
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Peri masalları evet saydım ama çoğunu biliyorsun
detto tra noi, io non sono un gigante
aramızda, ben dev değilim
draghi non ne ho ammazzati mai...
Ben asla ejderhaları öldürmedim...
Ho un progetto in mente, un parco in ogni citta'
Aklımda bir proje var, her şehre bir park
Quanto spazio verde, la vita per voi cambiera'
Ne kadar yeşil alan sizin için hayat değişecek
E costruiro' ponti e larghe autostrade a dieci e piu' corsie
Ve on veya daha fazla şeritli köprüler ve geniş otoyollar inşa edeceğim
im
ben
senza code ai caselli, pedaggi ed altre diavolerie
gişelerde, gişelerde ve diğer araçlarda kuyruklar olmadan
E tutta la gente che e' costretta a emigrare a casa tornera'
Ve ülkelerine göç etmek zorunda kalan tüm insanlar geri dönecek
ma gia' scuotete la testa, piu' non mi credete ormai....
ama zaten kafanı salla, artık bana inanmıyorsun....
Si e' vero!
Evet bu doğru!
Detto tra noi, sono solo un brigante, non un re
Aramızda kalsın ben sadece bir eşkiyayım, kral değil
Sono uno che vende sogni alla gente
Ben insanlara hayal satan biriyim
fa promesse che mai potra' mantenere
asla tutamayacağı sözler verir
Favole si', ne ho contate ma tante, tante sai
Peri masalları evet saydım ama çoğunu biliyorsun
detto tra noi, io non sono un gigante
aramızda, ben dev değilim
draghi non ne ho ammazzati mai...
Ben asla ejderhaları öldürmedim...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.