Black and Blue Testo Traduzione Italiana
Edwin McCain - Nero e blu
by Edwin McCain
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords (relative to Capo):
Accordi (relativi al Capotasto):
D: x00232
D:x00232
Dsus: x00230
DS: x00230
G: 320033
G:320033
A: 002220
R: 002220
Bm: 224432
Bm: 224432
F#m: 244222
Fa#m: 244222
E: 022100
E:022100
E* (just the note - used in Intro): xxxx3x
E* (solo la nota - usata nell'Intro): xxxx3x
D#* (just the note - used in Intro): xxxx2x
RE#* (solo la nota - usata nell'Intro): xxxx2x
A#* (just the note - used in Intro): xxx2xx
A#* (solo la nota - usata nell'Intro): xxx2xx
Intro:
Introduzione:
D Dsus, D Dsus, D Dsus, (E*, D#*, A#* - just strike the note)
RE Dsus, RE Dsus, RE Dsus, (MI*, RE#*, LA#* - basta suonare la nota)
Verse 1:
Verso 1:
Showed up in a sleeve of tattoos
Si è presentato con una manica di tatuaggi
High definition broadcast of attitude
Trasmissione dell'atteggiamento in alta definizione
It's like she wants me to know
E' come se volesse farmi sapere
she's got nothing left to lose, me too
non ha più niente da perdere, anche io
Little bag of junk gets her high
Un piccolo sacchetto di spazzatura la fa sballare
Keeps her from thinkin' 'bout the shadows in her mind
Le impedisce di pensare alle ombre nella sua mente
She likes me
Le piaccio
She knows I won't ask her why, she cries
Sa che non le chiederò perché, piange
Chorus:
Coro:
Let me fall down, you can fall to
Lasciami cadere, puoi cadere anche tu
We'll call this banged up black and blue
Lo chiameremo nero e blu
Let me find out what happened to you
Fammi scoprire cosa ti è successo
Waking up banged up black and blue
Svegliarsi sbattuto nero e blu
Verse:
Versetto:
Sometimes it's the struggle that makes it good
A volte è la lotta che lo rende buono
I wouldn't judge ya even if I could
Non ti giudicherei nemmeno se potessi
There's no magic in the line this misunderstood
Non c'è magia nella frase così fraintesa
You could, you would
Potresti, lo faresti
Repeat Chorus
Ripeti il coro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
