Ghosts of Jackson Square 歌詞 日本語訳

エドウィン・マケイン - ジャクソン・スクエアの幽霊

by Edwin McCain

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edwin McCain Ghosts of Jackson Square

add 9
9を追加
so don't leave me
だから私から離れないで
G D G major, D/F#, Em
G D G メジャー、D/F#、Em
and I know you're justified
そして私はあなたが正当であることを知っています
add 9
9を追加
so don't leave me
だから私から離れないで
D C add 9, G major (Begin opening riff again)
D C add 9、ト長調 (再びオープニングリフを開始)
'cause a part of you, in me diiiiied
だってあなたの一部が私の中で死んでしまったから
(C add 9, G major) x3
(Cアド9、ト長調)×3
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
we wish ourselves beautiful
私たちは自分自身が美しくあることを望みます
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
'n we cry in the night
私たちは夜に泣きます
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
and it's not the love you feel
そしてそれはあなたが感じる愛ではありません
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
but the fall from the heights
しかし高所からの落下
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
my personal ledges
私の個人的な棚
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
afraid to look down
下を見るのが怖い
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
my crepe paper bridges
私のクレープ紙の橋
C add 9, G major G major, D/F#, Em
C アド 9、ト長調 G メジャー、D/F#、Em
and no water to drown
そして溺れる水はない
(Begin opening riff again)
(再びオープニングリフを始める)
(C add 9, G major) x3
(Cアド9、ト長調)×3
Em C add 9 G D G major, D/F#, Em
Em C 追加 9 D G メジャー D/F#
and I see the lonely souls, searchin?
そして孤独な魂が見えます、探していますか?
add 9
9を追加
but before the heartbreak goes,
でも失恋が終わる前に、
(C add 9, G major riff) x3
(Cアド9、ト長調リフ)×3
draw the curtain
カーテンを引く
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
I'm a ghost on the streets today
今日の私は路上の幽霊です
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
surrounded by eyes
目に囲まれて
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
I feel them peer through me
彼らが私を通して覗いているのを感じる
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
and my harlequin disguise
そして私のハーレクインの変装
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
if it makes you feel better
それで気分が良くなるなら
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
come join me a while
しばらく一緒に来てください
C add 9, G major
C アド 9、ト長調
there's love in my open arms
広げた両腕には愛がある
C add 9, G major G major, D/F#, Em
C アド 9、ト長調 G メジャー、D/F#、Em
there's love in my spirit smiles
私の精神には愛があるよ
CHOURUS
コーラス
Fade out with opening riff
オープニングリフとともにフェードアウト

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.