Island Song Paroles Traduction Française
Edwin McCain - Chanson des îles
by Edwin McCain
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Island Song
La chanson de l'île
as performed by Edwin McCain and Larry Chaney
interprété par Edwin McCain et Larry Chaney
(same tuning as "She Talks to Angels" by the Black Crowes
(même accordage que "She Talks to Angels" des Black Crowes
low to high D A D F# A D
faible à élevé D A D F# A D
Chords
Accords
Key of D major
Clé de ré majeur
s4
s4
f#-----12--------10-------10-------10---------5---------3---------3--|
f#-----12--------10-------10-------10---------5---------3---------3--|
the song is basically a descending open chord
la chanson est essentiellement un accord ouvert descendant
pattern that changes tempo during choruses and
motif qui change de tempo pendant les refrains et
interludes it's really simple, just stay in the rhythm
les intermèdes c'est vraiment simple, il suffit de rester dans le rythme
and I might add, a great song by a, sadly, little known songwriter
et je pourrais ajouter, une superbe chanson d'un auteur-compositeur malheureusement peu connu
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my love
mais tu ne peux pas quitter mon amour
you can't take back what you gave away
tu ne peux pas reprendre ce que tu as donné
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my heart
mais tu ne peux pas quitter mon cœur
you know the memory remains
tu sais que le souvenir reste
of the moonlit nights
des nuits au clair de lune
and the stars were high
et les étoiles étaient hautes
you can see Savannah shine across the waves
tu peux voir Savannah briller à travers les vagues
dance along the shore
danser le long du rivage
take our time for more
prends notre temps pour en savoir plus
and all along you know our hearts will sing
et depuis le début tu sais que nos cœurs chanteront
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my love
mais tu ne peux pas quitter mon amour
you can't take back what you gave away
tu ne peux pas reprendre ce que tu as donné
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my heart
mais tu ne peux pas quitter mon cœur
you know the memory remains
tu sais que le souvenir reste
and I loved you
et je t'aimais
thinkin of you
je pense à toi
and I never will forget
et je n'oublierai jamais
and the feeling
et le sentiment
had me reeling
m'a fait chanceler
I can't believe it
Je ne peux pas le croire
it's so easy
c'est si facile
to be free
être libre
of the moonlit nights
des nuits au clair de lune
and the stars were high
et les étoiles étaient hautes
you can see Savannah shine across the waves
tu peux voir Savannah briller à travers les vagues
I know you must move on
Je sais que tu dois avancer
and I will carry on
et je continuerai
as long as the memory remains
tant que le souvenir reste
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my love
mais tu ne peux pas quitter mon amour
you can't take back what you gave away
tu ne peux pas reprendre ce que tu as donné
you can leave the island
tu peux quitter l'île
but you can't leave my heart
mais tu ne peux pas quitter mon cœur
you know the memory remains
tu sais que le souvenir reste
jam on the chords
jam sur les accords
the rest of the lyrics are ad libbed
le reste des paroles est improvisé
the feeling rarely ever fades
le sentiment s'estompe rarement
and how I wish the you could stay
et comme j'aimerais que tu puisses rester
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
