Jesters Dreamers and Thieves Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Edwin McCain - Soytarılar Hayalperestler ve Hırsızlar
by Edwin McCain
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m - B - E - F# x2
Giriş: C#m - B - E - F# x2
Looking back on younger days the view stretched on for miles,
Daha genç günlere baktığımızda manzara kilometrelerce uzanıyordu,
We charged into our futures with laughter and with smiles,
Kahkahalarla ve gülümsemelerle geleceğimize hücum ettik,
As we traveled blindly the road became so thick,
Kör bir şekilde ilerledikçe yol o kadar kalınlaştı ki,
No chance to change direction and we've laughed until we're sick,
Yön değiştirme şansımız yok ve hastalanana kadar güldük
Now I keep company with wicked evil men,
Şimdi kötü kötü adamlarla arkadaşlık ediyorum,
My generosity's brimming but I'm still inclined to sin,
Cömertliğim dopdolu ama hâlâ günah işlemeye meyilliyim.
My friends think I am crazy and I know that may be so,
Arkadaşlarım deli olduğumu düşünüyor ve ben de öyle olabileceğini biliyorum.
But I'm as happy with a penny as coffers full of gold ,
Ama bir kuruşla kasalar dolusu altın kadar mutluyum.
And so for all of you I say,
Ve hepiniz için şunu söylüyorum:
Don't miss the forest for all the trees,
Tüm ağaçlar için ormanı kaçırmayın,
And don't ever question,
Ve asla sorgulama,
Honor Among Thieves,
Hırsızlar Arasında Onur,
The undergrowth has parted now the path is easily read,
Çalılar ayrıldı artık yol kolayca okunabiliyor,
It's lined with all the doubters regretting all they've said,
Söylediklerinden pişman olan tüm şüphecilerle dolu,
God bless all the dreamers and those who lead with soul,
Allah tüm hayalperestlerden ve ruhla yol gösterenlerden razı olsun,
For how can you know virtue 'less you fought out of a hole,
Çünkü bir delikten savaşıp çıkmadıkça erdemi nasıl bilebilirsin?
And so for all of you I say,
Ve hepiniz için şunu söylüyorum:
don't miss the forest for all the trees,
tüm ağaçlara rağmen ormanı kaçırmayın,
And don't ever question
Ve asla sorgulama
Honor Among Thieves,
Hırsızlar Arasında Onur,
When you feel that you've lost your,
Kendini kaybettiğini hissettiğinde,
Do do bwee, do do bwee, do do bwee, do do bwee,
Bwee yap, bwee yap, bwee yap, bwee yap,
Wee, Wee do do do, Wee do do, do do,
Evet, yapıyoruz, yapıyoruz, yapıyoruz,
Just remember you have,
Sadece sahip olduğunu hatırla,
Your Skidalee do wow, Skidalee do wow, Skidalee do wow,
Skidalee'niz vay be, Skidalee vay, Skidalee vay,
Skidalee do wow, Do do bwee, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!!!!
Skidalee vay be, yap bee, evet, evet, evet, evet, evet!!!!
Trickle of a chuckle as laughter starts to pour,
Kahkahalar yağmaya başladığında bir kıkırdama damlaması,
Bells begin to jingle the trickles now a roar,
Çanlar artık kükreyerek damlamaya başlıyor
Pan floutist, cloven dancer, THE MISCHIEF HAS BEGUN,
Pan flütçü, ikiyüzlü dansçı, YANLIŞLIK BAŞLADI,
Laugh with me if it's funny, laugh at me if it's fun,
Komikse benimle gülün, eğlenceliyse bana gülün.
And I don't know St. Peter but I know he believes,
Aziz Petrus'u tanımıyorum ama onun şöyle inandığını biliyorum:
There's a place in heaven for Jesters, Dreamers & Thieves,
Şakacılar, Hayalperestler ve Hırsızlar için cennette bir yer var.
(nc)
(nc)
Jesters, Dreamers, and Thie-ie-ieeeeeeeeeeves......
Şakacılar, Hayalperestler ve Thie-ie-ieeeeeeeeeeves......
Peace Love and Soooooouuullll
Barış Sevgi ve Çoooook
Flaffles
Flanşlar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
