Lost in America Letra Traducción al Español
Edwin McCain - Perdido en América
by Edwin McCain
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Edwin Mccain
por Edwin McCain
Chords:
Acordes:
G: 320033
G: 320033
C: x32033
C: x32033
Em: x22033
Em: x22033
D: xx0232
D: xx0232
Am: x02210
Soy: x02210
A: x02220
R: x02220
G/B: x20033
GB: x20033
G/Bb: x10033
Sol/Sib: x10033
*Chords for verses are the same
*Los acordes de las estrofas son los mismos.
Intro: G C G C
Introducción: G C G C
Verse 1:
Verso 1:
Oh well Ive made a small fortune selling used cars
Oh, bueno, he hecho una pequeña fortuna vendiendo autos usados.
And its buried out back in a cookie jar
Y está enterrado en un tarro de galletas.
I raise a toast to senior escabar
Hago un brindis por el mayor escabar
For giving me a pot to piss in
Por darme una olla para orinar
Well I ran a little scam until ninety two
Bueno, hice una pequeña estafa hasta el noventa y dos.
Now Im hanging round here for something to do
Ahora estoy dando vueltas por aquí buscando algo que hacer.
I just keep talking till Im blue
Sigo hablando hasta que estoy azul
To anyone wholl listen
A cualquiera que escuche
Chorus:
Coro:
Yes were lost in America
Sí se perdieron en América
And this land were so proud of
Y esta tierra estaba tan orgullosa de
Weve got the cars, the girls, the money,
Tenemos los autos, las chicas, el dinero.
the drugs to get you out of your rut
Las drogas para sacarte de tu rutina.
Yes were lost in America
Sí se perdieron en América
Verse 2:
Verso 2:
She got a brand new lease on an Escalade
Obtuvo un contrato de arrendamiento nuevo para una Escalade
And a bumper sticker about a whale to save
Y una pegatina en el parachoques sobre una ballena que salvar.
And she burning up gas like they gave it away
Y ella quema gasolina como si la hubieran regalado.
At least her kids on the honor roll
Al menos sus hijos en el cuadro de honor.
She got a handful of pills to improve her mood
Le dieron un puñado de pastillas para mejorar su estado de ánimo.
Liposuction, big fake boobs
Liposucción, grandes pechos falsos.
Got a Mexican maid that brings the food
Tengo una criada mexicana que trae la comida.
The birdcage made of gold
La jaula de pájaros hecha de oro.
Bridge:
Puente:
Im dropping out
estoy abandonando
And Im quitting this game
Y voy a dejar este juego
Yes Im washing my feet, I turn off my phone, changing my name, Hitting the road
Sí, me lavo los pies, apago el teléfono, cambio mi nombre y salgo a la carretera
Dont really know where Im gonna go, but Im getting the hell out of here
Realmente no sé adónde voy a ir, pero me voy a largar de aquí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
